Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Sueño Prohibido (feat. Elíades Ochoa)
Мой запретный сон (feat. Elíades Ochoa)
Si
las
leyes
de
los
hombres
me
condenan
Если
законы
людские
осудят
меня
Y
a
vivir
sin
tu
querer
me
castigaran
И
накажут,
лишив
твоей
любви,
En
silencio
he
de
arrastrar
esta
cruel
pena
В
молчании
я
буду
влачить
эту
жестокую
муку,
Por
poder
acariciar
tu
linda
cara
Чтобы
иметь
возможность
ласкать
твое
прекрасное
лицо.
Y
aunque
digan
que
eres
amor
ajeno
И
пусть
говорят,
что
ты
чужая
любовь,
Sé
que
nunca
tus
labios
me
han
mentido
Я
знаю,
что
твои
губы
никогда
мне
не
лгали.
De
tu
vida
me
das
todo
lo
bueno
Ты
даришь
мне
все
лучшее
в
своей
жизни,
Y
te
quiero
como
a
nadie
había
querido
И
я
люблю
тебя
так,
как
никого
не
любил
прежде.
Tu
seras
mi
amor
no
olvidable
Ты
будешь
моей
незабываемой
любовью,
Entre
los
dos
jamás
vendrá
el
olvido
Между
нами
никогда
не
будет
заложена.
Y
aunque
existan
abismos
insalvables
И
пусть
существуют
непреодолимые
пропасти,
Tu
serás
mi
sueño
prohibido
Ты
будешь
моим
запретным
сном.
Aunque
tenga
que
pagar
con
llanto
eterno
el
delito
de
haberte
querido
Даже
если
мне
придется
вечно
оплакивать
грех
любить
тебя.
Tu
seras
mi
amor
no
olvidable
Ты
будешь
моей
незабываемой
любовью,
Entre
los
dos
jamás
vendrá
el
olvido
Между
нами
никогда
не
будет
забвения.
Y
aunque
existan
abismos
insalvables
И
пусть
существуют
непреодолимые
пропасти,
Tu
serás
mi
sueño
prohibido
Ты
будешь
моим
запретным
сном.
Aunque
tenga
que
pagar
con
llanto
eterno
el
delito
de
haberte
querido
Даже
если
мне
придется
вечно
оплакивать
грех
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliades Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.