Bunbury - Parecemos tontos - Opción Cheche Alara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bunbury - Parecemos tontos - Opción Cheche Alara




Con este traje de frío en la oscuridad
С этим холодным костюмом в темноте
Frente a un abismo de once dimensiones
Перед одиннадцатиметровой пропастью
Al que lanzar al azar todo lo que no queramos cargar encima
Чтобы выбросить наугад все, что мы не хотим, чтобы загрузить его
Deseos tan ligeros como promesas
Желания, как легкие, как обещания
Una voluntad tan liviana como escasa
Воля такая легкая, как скудная
Y la sospecha persistente e impertinente
И настойчивые и дерзкие подозрения
Aunque traten siempre de disimular
Даже если они всегда стараются скрыть
Acciones y facciones
Действия и фракции
Que no nos convencen
Что нас не убедят
Y el reflejo en el espejo está loco de atar
И отражение в зеркале сумасшедший, чтобы связать
Todo este abanico de pantomimas
Весь этот веер пантомим
Todas las risas, todas las rimas
Все смех, все рифмы
No conseguirán engañarnos a todos
Они не смогут обмануть нас всех.
Aunque a veces parecemos tontos
Хотя иногда мы кажемся глупыми
No conseguirán engañarnos a todos
Они не смогут обмануть нас всех.
A todos no
Не всем.
Ooh ooh ooh ooh
Ох - ох-ох-ох-ох-ох!
Ooh ooh ooh
Ох ох ох ох ох
Ooh ooh ooh ooh
Ох - ох-ох-ох-ох-ох!
Ooh ooh ooh
Ох ох ох ох ох
En noche cerrada entran todas las moscas
В закрытую ночь попадают все мухи
Y nos bañamos en el mar, la mar de bien
И мы купались в море, море добра
Mas allá, hasta donde no alcanza la vista
Дальше, насколько не видно
Llagaban mis expectativas
Мои ожидания не оправдались.
Un tejido de elucubraciones de teorías
Ткань, плод теорий
En universal galimatías
В универсальной тарабарщине
Marionetas de agua a la deriva
Марионетки дрейфующих воды
Bailando a lomos de oleajes de surf
Танцы на волнах серфинга
No conseguirán engañarnos a todos
Они не смогут обмануть нас всех.
Aunque a veces parecemos tontos
Хотя иногда мы кажемся глупыми
No conseguirán engañarnos a todos
Они не смогут обмануть нас всех.
A todos no
Не всем.
Ooh ooh ooh ooh
Ох - ох-ох-ох-ох-ох!
Ooh ooh ooh
Ох ох ох ох ох
Ooh ooh ooh ooh
Ох - ох-ох-ох-ох-ох!
Ooh ooh ooh
Ох ох ох ох ох
¿Que ruido hace un hombre que se quiebra en soledad?
Какой шум делает человек, который обанкротился в одиночестве?
¿Que cobijo encontrará en la sombra de un mal pensamiento?
Какое укрытие вы найдете в тени плохой мысли?
Alguna vez acertarás al tantear siempre a ciegas
Вы когда-нибудь попадете, когда будете всегда вслепую
Esta red de conexiones neuronales inconexas
Эта несвязанная сеть нейронных соединений
Que te atrapan y no te sueltan
Они поймают тебя и не отпустят
Intentan desplumar nuestras alas
Они пытаются вырвать наши крылья
Como si fueran un casino de las vegas
Как будто они казино в Лас-Вегасе.
Que saliera el conejo del sombrero
Пусть кролик выйдет из шляпы
Desbordando la copa de la incredulidad
Переполнение чаши неверия
No conseguirán engañarnos a todos
Они не смогут обмануть нас всех.
Aunque a veces parecemos tontos
Хотя иногда мы кажемся глупыми
No conseguirán engañarnos a todos
Они не смогут обмануть нас всех.
A todos no
Не всем.
No conseguirán engañarnos a todos
Они не смогут обмануть нас всех.
Aunque a veces parecemos tontos
Хотя иногда мы кажемся глупыми
No conseguirán engañarnos a todos
Они не смогут обмануть нас всех.
A todos no
Не всем.
Oh oh oh oh
О, о, о,
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh oh
О, о, о,
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh oh
О, о, о,
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh oh
О, о, о,
Oh oh oh
О, о, о





Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, JUAN CARLOS ESPADAS ARAGON


Attention! Feel free to leave feedback.