Bunbury - Que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bunbury - Que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha




Que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha
Пусть твоя левая рука не знает, что делает правая
Que donde el punto de mira pones, la bala disparas, todos lo saben.
Куда ты целишься, туда и стреляешь, все это знают.
Jugando policías y ladrones, ya no caben discusiones.
Играя в полицейских и разбойников, споры больше неуместны.
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha.
Пусть твоя левая рука не знает, что делает правая.
Que el uniforme te sienta mejor, y la
Тебе так идет форма, и ты так хорошо
Amenaza practicas.
Владеешь угрозами.
Embargo, bloqueo, boicot, para América Latina.
Эмбарго, блокада, бойкот для Латинской Америки.
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha.
Пусть твоя левая рука не знает, что делает правая.
Y no hay mal, que por bien no venga
Нет худа без добра,
Aunque el mal siempre quede fuera, que con cerrar luego bien la frontera
Хотя зло всегда остается снаружи, но, плотно закрыв границу,
Puedes hacer lo que quieras.
Ты можешь делать все, что захочешь.
Que no vale la pena discutir, si lo
Не стоит спорить, если это
Podemos arreglar a tiros.
Можно решить выстрелами.
Que en esta escalera de vecinos, el quinto patio no puede decidir.
В этой лестнице соседей, задний двор не может решать.
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha.
Пусть твоя левая рука не знает, что делает правая.
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha.
Пусть твоя левая рука не знает, что делает правая.
Que los salvajes campan por la selva, con ignorantes no se conversa
Дикари бродят по джунглям, с невеждами не разговаривают.
No hicieron bien la tarea, que la respuesta no es la correcta.
Они не справились с задачей, ответ неверный.
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha.
Пусть твоя левая рука не знает, что делает правая.
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha.
Пусть твоя левая рука не знает, что делает правая.





Writer(s): E. BUNBURY, F. MARTINEZ, F. DONLO, R. GACIAS, L. LOZADA, R. SANZ, A. GABIAN, E. YZARDUY, D. MORAN, F. VEGA


Attention! Feel free to leave feedback.