Lyrics and translation Bunbury - Salomé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pides
lo
imposible,
y
yo
te
lo
concedo
Ты
просишь
невозможного,
и
я
тебе
его
дарую.
De
vuelta
yo
te
ruego
así,
В
свою
очередь
я
умоляю
тебя,
Respondes
que
me
olvide
Ты
отвечаешь,
что
мне
следует
забыть.
Los
días
pasan,
yo
me
quedo
Дни
проходят,
я
остаюсь,
Aunque
sepan
tu
nombre,
no
te
conocen.
Хотя
они
знают
твое
имя,
они
тебя
не
знают.
Si
apareces
esta
noche,
esta
noche
te
quedas
Если
ты
появишься
этой
ночью,
этой
ночью
ты
останешься.
Por
qué
a
la
luz
me
desprecias
así?
Quizás
a
tí
Почему
при
свете
ты
отвергаешь
меня?
Может
быть,
тебе
No
te
importa
que
bien
amarre
lo
que
nos
une
Все
равно,
насколько
крепко
я
свяжу
то,
что
нас
объединяет.
Mientras
pueda
respirar
aquí
te
espero
Пока
я
могу
дышать,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея
Quieres
que
rueden
cabezas,
Ты
хочешь,
чтобы
головы
катились,
Quieres
buscar
al
infame
Ты
хочешь
найти
злодея,
Quieres
que
sea
el
verdugo
así
y
quieres
que
sea
el
culpable
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
палачом,
и
ты
хочешь,
чтобы
я
был
виновным.
Aprendo
los
lazos
del
instinto
Я
постигаю
узы
инстинкта,
Los
días
a
tu
lado
son
profesores
Дни
рядом
с
тобой
— мои
учителя.
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея
Mataré
si
debo
Я
убью,
если
придется,
Te
ayudaré
si
puedo
Я
помогу,
если
смогу.
Sólo
dime
qué
he
de
hacer
Только
скажи
мне,
что
делать.
Y
si
recuerdas
tu
sueño
И
если
ты
вспомнишь
свой
сон,
Dime:
estoy
en
él?
Скажи
мне:
я
в
нем?
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея
Mataré
si
debo
Я
убью,
если
придется,
Te
ayudaré
si
puedo
Я
помогу,
если
смогу.
Sólo
dime
qué
he
de
hacer
Только
скажи
мне,
что
делать.
Y
si
recuerdas
tu
sueño
И
если
ты
вспомнишь
свой
сон,
Dime:
estoy
en
él?
Скажи
мне:
я
в
нем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Attention! Feel free to leave feedback.