Lyrics and translation Bunbury - Salomé
Me
pides
lo
imposible,
y
yo
te
lo
concedo
Ты
просишь
у
меня
невозможного,
и
я
даю
тебе
это.
De
vuelta
yo
te
ruego
así,
Назад
я
умоляю
тебя
так,
Respondes
que
me
olvide
Ты
отвечаешь,
чтобы
я
забыл.
Los
días
pasan,
yo
me
quedo
Дни
проходят,
я
остаюсь.
Aunque
sepan
tu
nombre,
no
te
conocen.
Даже
если
они
знают
твое
имя,
они
не
знают
тебя.
Si
apareces
esta
noche,
esta
noche
te
quedas
Если
ты
появишься
сегодня
вечером,
ты
останешься
сегодня
вечером.
Por
qué
a
la
luz
me
desprecias
así?
Quizás
a
tí
Почему
в
свете
ты
меня
так
презираешь?
Может
быть,
тебе.
No
te
importa
que
bien
amarre
lo
que
nos
une
Тебе
все
равно,
что
хорошо
связывает
то,
что
нас
связывает.
Mientras
pueda
respirar
aquí
te
espero
Пока
я
могу
дышать
здесь,
я
жду
тебя.
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея.
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея.
Quieres
que
rueden
cabezas,
Ты
хочешь,
чтобы
они
катили
головы.,
Quieres
buscar
al
infame
Вы
хотите
найти
печально
известного
Quieres
que
sea
el
verdugo
así
y
quieres
que
sea
el
culpable
Вы
хотите,
чтобы
я
был
таким
палачом,
и
вы
хотите,
чтобы
я
был
виновником
Aprendo
los
lazos
del
instinto
Я
изучаю
узы
инстинкта,
Los
días
a
tu
lado
son
profesores
Дни
рядом
с
тобой-учителя.
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея.
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея.
Mataré
si
debo
Я
убью,
если
должен.
Te
ayudaré
si
puedo
Я
помогу
тебе,
если
смогу.
Sólo
dime
qué
he
de
hacer
Просто
скажи
мне,
что
мне
делать.
Y
si
recuerdas
tu
sueño
И
если
ты
помнишь
свою
мечту,
Dime:
estoy
en
él?
Скажи
мне:
я
в
нем?
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея.
Salomé,
Salomé
Саломея,
Саломея.
Mataré
si
debo
Я
убью,
если
должен.
Te
ayudaré
si
puedo
Я
помогу
тебе,
если
смогу.
Sólo
dime
qué
he
de
hacer
Просто
скажи
мне,
что
мне
делать.
Y
si
recuerdas
tu
sueño
И
если
ты
помнишь
свою
мечту,
Dime:
estoy
en
él?
Скажи
мне:
я
в
нем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Attention! Feel free to leave feedback.