Lyrics and translation Bunbury - Si No Fuera Por Ti
Dónde
estaría
hoy,
Где
бы
я
был
сегодня,
Qué
clase
de
Frankenstein,
Что
за
Франкенштейн,
Qué
pedazo
de
los
que
se
han
roto
me
serviría
de
algo,
Какой
кусок
тех,
кто
сломался,
поможет
мне,
Si
no
fuera
por
ti...
Если
бы
не
ты...
Qué
vampiro
de
los
que
me
habitan
Какой
вампир
из
тех,
кто
населяет
меня.
Sacaría
hoy
a
alimentar,
Я
бы
вытащил
сегодня,
чтобы
накормить,
Una
fotografía
del
perfil
menos
bueno,
Фотография
менее
хорошего
профиля,
Que
feo
y
no
puedo
ocultar
Как
некрасиво,
и
я
не
могу
скрыть,
Si
no
fuera
por
ti...
Если
бы
не
ты...
Todos
tenemos
algo
que
esconder...
o
no
У
всех
нас
есть
что
скрывать
...
или
нет
Todos
tenemos
algo
que
decir...
o
no
Нам
всем
есть
что
сказать
...
или
нет
Pero
nada
puedo
mostrar
Но
я
ничего
не
могу
показать.
Y
nada
podría
aportar
И
ничто
не
могло
принести
Si
no
fuera
por
ti...
Если
бы
не
ты...
Si
no
fuera
por
ti...
Если
бы
не
ты...
El
triunfo
de
la
confusión,
Триумф
путаницы,
Una
botella
de
licor,
Бутылка
ликера,
El
único
amigo
de
la
soledad
razonable
Единственный
друг
разумного
одиночества
Si
no
fuera
por
ti...
Если
бы
не
ты...
Días
de
videoteca,
Дни
видеотеки,
Noches
de
bares
y
pirotecnia,
Вечера
баров
и
пиротехники,
Para
incendiar
el
bosque
basta
con
una
cerilla,
Чтобы
поджечь
лес,
достаточно
спички,
Si
no
fuera
por
ti...
Если
бы
не
ты...
Todos
tenemos
algo
que
esconder...
o
no
У
всех
нас
есть
что
скрывать
...
или
нет
Todos
tenemos
algo
que
decir...
o
no
Нам
всем
есть
что
сказать
...
или
нет
Pero
nada
podremos
ser
Но
ничто
не
может
быть
Y
nada
podría
aportar
И
ничто
не
могло
принести
Si
no
fuera
por
ti...
Если
бы
не
ты...
Si
no
fuera
por
ti...
Если
бы
не
ты...
Si
no
fuera
por
ti...
Если
бы
не
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortiz Landazuri Yzarduy Enrique
Attention! Feel free to leave feedback.