Lyrics and translation Bunbury - Sácame de Aquí
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда.
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
в
покое.
O
todo
el
mundo
está
loco
Или
все
сошли
с
ума.
O
Dios
es
sordo
Или
Бог
глухой.
Dicen
que
si
continuas
Они
говорят,
что
если
ты
продолжишь
A
algún
lugar
llegarás
Куда-то
ты
доберешься.
Debe
de
hacer
falta
Это
должно
быть
необходимо
Bastante
caminar
Довольно
ходить
Sólo
hierba
en
mal
lugar
Только
трава
в
плохом
месте
Cabeza
de
calabaza
Тыквенная
головка
El
martes
de
carnaval
Карнавальный
вторник
Hubo
un
momento
en
que
pudimos
Было
время,
когда
мы
могли
Decir
que
no,
que
lo
sentimos
Сказать
нет,
что
мы
сожалеем.
Nos
debimos
confundir
Мы,
должно
быть,
запутались.
Escribiremos
nuevas
reglas
Мы
напишем
новые
правила
Esta
es
la
primera
de
ellas
Это
первый
из
них
Está
prohibido
prohibir
Запрещается
запрещать
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда.
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
в
покое.
O
todo
el
mundo
está
loco
Или
все
сошли
с
ума.
O
Dios
es
sordo
Или
Бог
глухой.
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда.
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
в
покое.
No
entiendo
que
nos
pasa
a
todos
Я
не
понимаю,
что
происходит
со
всеми
нами.
Hemos
perdido
la
razón
Мы
потеряли
рассудок.
Nos
hemos
equivocado
Мы
ошиблись.
Teniendo
toda
la
razón
Совершенно
прав.
Aún
podemos
ser
libres
Мы
все
еще
можем
быть
свободны.
Dentro
de
una
canción
Внутри
песни
Hubo
un
momento
en
que
pudimos
Было
время,
когда
мы
могли
Decir
que
no,
que
lo
sentimos
Сказать
нет,
что
мы
сожалеем.
Nos
debimos
confundir
Мы,
должно
быть,
запутались.
Escribiremos
nuevas
reglas
Мы
напишем
новые
правила
Esta
es
la
primera
de
ellas
Это
первый
из
них
Está
prohibido
prohibir
Запрещается
запрещать
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда.
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
в
покое.
O
todo
el
mundo
está
loco
Или
все
сошли
с
ума.
O
Dios
es
sordo
Или
Бог
глухой.
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда.
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
в
покое.
No
entiendo
que
nos
pasa
a
todos
Я
не
понимаю,
что
происходит
со
всеми
нами.
Hemos
perdido
la
razón
Мы
потеряли
рассудок.
Sácame
sácame
Вытащи
меня,
вытащи
меня.
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда.
No
me
dejes
no
me
dejes
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня.
¡Sácame
de
aquí!
Вытащи
меня
отсюда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCISCO JAVIER CORELLANO MARTINEZ, BUNBURY, RAMON GACIAS MATEO, RAFAEL CRISTOBAL DOMINGUEZ SANZ, ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY (AKA ENRIQUE BUNBURY), FRANSISCO JAVIER GARCIA VEGA
Attention! Feel free to leave feedback.