Bunbury - Vámonos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bunbury - Vámonos




Estoy a punto de llorar
Я вот-вот расплачусь.
de tanto recordar
так долго помнить
las horas que vivimos
часы, которые мы живем
Estoy forzando al corazón
Я заставляю сердце
que cumpla con valor
что соответствует стоимости
lo que nos prometimos
то, что мы обещали
A veces
Иногда
quisiera irte a buscar
я бы хотел забрать тебя.
a punto de llorar
вот-вот расплачется.
no cómo me aguanto!
я не знаю, как я терпеть!
fue tan dificil de olvidar
это было так трудно забыть
tan dificil
так сложно
cuando hay un corazón
когда есть сердце
que quiso tanto
что он так хотел
tanto.
поэтому.
Vámonos!
Пошли!
donde nadie nos juzgue
где нас никто не осудит
donde nadie nos diga
где бы нам никто не сказал
qué hacemos mal...
что мы делаем неправильно...
Vámonos!
Пошли!
alejados del mundo
вдали от мира
donde no haya justicia
где нет справедливости
ni leyes, ni nada
ни законов, ни чего-либо
no' más nuestro amor.
нет ' больше нашей любви.
No somos iguales
Мы не равны
dice la gente
люди говорят
que tu vida y mi vida
пусть твоя жизнь и моя жизнь
se van a perder.
они заблудятся.
Que yo soy un canalla
Что я негодяй
y que tu eres decente
и что ты приличный.
que dos seres distintos
что два разных существа
no se pueden querer...
они не могут любить друг друга...
Pero yo ya te quise
Но я уже любил тебя.
y no te olvido
и я не забываю тебя
el morir en tus brazos
смерть в твоих руках
es mi ilusión
это моя иллюзия.
Yo no entiendo esas cosas
Я этого не понимаю.
de las clases sociales
из социальных классов
sólo que me quieres
я просто знаю, что ты любишь меня.
como te quiero yo.
как я люблю тебя.
Vamonos!
Пошли!
donde nadie nos juzgue
где нас никто не осудит
donde nadie nos diga
где бы нам никто не сказал
qué hacemos mal...
что мы делаем неправильно...
Vamonos!
Пошли!
alejados del mundo
вдали от мира
donde no haya justicia
где нет справедливости
ni leyes, ni nada
ни законов, ни чего-либо
no' más nuestro amor.
нет ' больше нашей любви.
Que no somos iguales
Что мы не равны
dice la gente.
говорят люди.





Writer(s): MICHAEL EISELE, DAISY DEE, ULRICH BUCHMANN, FRANK MUELLER, JOERG WAGNER


Attention! Feel free to leave feedback.