Lyrics and translation Bunga Citra Lestari - Aku Dan Dirimu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiba
saatnya
kita
saling
bicara
Настал
момент,
когда
нам
нужно
поговорить
Tentang
perasaan
yang
kian
menyiksa
О
чувствах,
которые
всё
сильнее
мучают
Tentang
rindu
yang
menggebu
О
тоске,
которая
всё
больше
разгорается
Tentang
cinta
yang
tak
terungkap
О
любви,
которая
не
высказана
Sudah
terlalu
lama
kita
berdiam
Слишком
долго
мы
молчали
Tenggelam
dalam
gelisah
yang
tak
teredam
Погружаясь
в
неутихающую
тревогу
Memenuhi
mimpi-mimpi
Наполняя
ею
наши
мечты,
Duhai
cintaku,
sayangku,
lepaskanlah
О
мой
любимый,
дорогой,
освободи
Perasaanmu,
rindumu,
seluruh
cintamu
Свои
чувства,
свою
тоску,
всю
свою
любовь
Dan
kini
hanya
ada
aku
dan
dirimu
И
теперь
есть
только
я
и
ты
Sesaat
di
keabadian
На
мгновение
в
вечности
Jika
sang
waktu
bisa
kita
hentikan
Если
бы
мы
могли
остановить
время
Dan
segala
mimpi-mimpi
jadi
kenyataan
И
все
мечты
стали
бы
реальностью
Meleburkan
semua
batas
Стерев
все
границы
Antara
kau
dan
aku
Между
тобой
и
мной
Duhai
cintaku,
sayangku,
lepaskanlah
О
мой
любимый,
дорогой,
освободи
Perasaanmu,
rindumu,
seluruh
cintamu
Свои
чувства,
свою
тоску,
всю
свою
любовь
Dan
kini
hanya
ada
aku
dan
dirimu
И
теперь
есть
только
я
и
ты
Sesaat
di
keabadian
На
мгновение
в
вечности
Duhai
cintaku,
sayangku,
lepaskanlah
О
мой
любимый,
дорогой,
освободи
Perasaanmu,
rindumu,
seluruh
cintamu
Свои
чувства,
свою
тоску,
всю
свою
любовь
Duhai
cintaku,
sayangku,
lepaskanlah
О
мой
любимый,
дорогой,
освободи
Perasaanmu,
rindumu,
seluruh
cintamu
Свои
чувства,
свою
тоску,
всю
свою
любовь
Dan
kini
hanya
ada
aku
dan
dirimu
И
теперь
есть
только
я
и
ты
Sesaat
di
keabadian
На
мгновение
в
вечности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nurdiansyah Syafaruddin, Ari Lasso, Burman Siburian Parlin
Attention! Feel free to leave feedback.