Bungaro - Fare e disfare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bungaro - Fare e disfare




Fare e disfare
Создавать и разрушать
Sei tu che non chiedi permesso...
Ты даже не спрашиваешь разрешения...
Sei entrata e sei uscita lo stesso...
Входишь и выходишь как ни в чём не бывало...
Ha volte solo sfiorandomi... altre come se non ci fossi.
Иногда едва касаясь меня... иногда словно меня и нет.
Adesso non sopporto le scuse
Теперь я не выношу извинений.
Scusarsi è come avere pochissima memoria
Извиняться значит иметь очень плохую память.
I tuoi silenzi fanno male... lasciano tracce non ti perdono.
Твои молчания ранят... оставляют следы, я не прощаю тебе их.
Sono lividi e fiori son lividi e fiori che portiamo nel cuore
Это синяки и цветы, синяки и цветы, которые мы носим в сердце.
Son... lividi e spinee il dolore si sente...
Это... синяки и шипы, и боль так ощутима...
E ho bisogno d′aria e di ventilazione
И мне нужен воздух, мне нужно проветриться.
Fare due passi nella notte e scordare il tuo nome.
Пройтись ночью и забыть твое имя.
Ne ho bisogno come respirare e nascondermi in un niente...
Мне это нужно как воздух, раствориться в ничто...
Solo fare e disfare... ed un semplice abbandono ora non ti perdono.
Просто создавать и разрушать... и просто оставить всё, теперь я не прощаю тебя.
E noi siamo quello che siamo minuti di un tempo sprecato.
А мы такие, какие есть, минуты потраченного впустую времени.
Anime poco impermeabili... a bere questa pioggia che scende
Души, не защищённые от этой льющейся с небес дождя.
Sono lividi e fiori son lividi e fiori che portiamo nel cuore
Это синяки и цветы, синяки и цветы, которые мы носим в сердце.
Son lividi e spinee il dolore si sente...
Это синяки и шипы, и боль так ощутима...
E ho bisogno d'aria e di ventilazione
И мне нужен воздух, мне нужно проветриться.
Fare due passi nella notte e scordare il tuo nome.
Пройтись ночью и забыть твое имя.
Ne ho bisogno come respirare e nascondermi in un niente...
Мне это нужно как воздух, раствориться в ничто...
Solo fare e disfare... e un semplice abbandono che ci sfugge di mano
Просто создавать и разрушать... и просто оставить всё, что ускользает из наших рук.





Writer(s): Giuseppe Romanelli,, Antonio Calo


Attention! Feel free to leave feedback.