Lyrics and translation Bungaro - Occhi belli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhi belli
Прекрасные глаза
La
stanza
ha
pochi
metri
e
forse
troppo
amore
В
комнате
мало
места,
но,
возможно,
слишком
много
любви
Il
ventilatore
è
fermo,
bloccato
come
noi
Вентилятор
неподвижен,
замер,
как
и
мы
Avrei
voluto
rose
per
farti
addormentare
Я
хотел
бы
роз,
чтобы
убаюкать
тебя
E
svegliarti
coi
colori
dei
quadri
di
Chagall
И
разбудить
красками
картин
Шагала
(Di
Chagall,
di
Chagall)
(Шагала,
Шагала)
Il
cielo
tutto
intorno
tropico
e
perfetto
Небо
вокруг
тропическое
и
совершенное
Come
il
legno
così
caldo,
un′acceso
sentimento
Как
теплое
дерево,
пылкое
чувство
Ah,
che
occhi
belli
Ах,
какие
прекрасные
глаза
Da
volerci
far
l'amore
e
rubarteli
per
sempre
В
которых
хочется
утонуть
в
любви
и
украсть
их
навсегда
Ah,
che
occhi
belli
Ах,
какие
прекрасные
глаза
Da
poterli
raccontare
una
domenica
di
settembre
О
которых
можно
рассказывать
в
сентябрьское
воскресенье
La
stanza
ha
pochi
metri
e
non
c′è
neanche
il
mare
В
комнате
мало
места,
и
даже
нет
моря
Assurdo
immaginarsi
un
volo
di
gabbiani
Абсурдно
представлять
себе
полет
чаек
Ma
tu
ci
devi
vivere,
io
me
ne
voglio
andare
Но
ты
должна
здесь
жить,
а
я
хочу
уйти
Ti
cercherò,
comunque,
nel
modo
che
conosci
Я
буду
искать
тебя,
как
ты
знаешь
Ah,
che
occhi
belli
Ах,
какие
прекрасные
глаза
Da
volerci
far
l'amore
e
rubarteli
per
sempre
В
которых
хочется
утонуть
в
любви
и
украсть
их
навсегда
Ah,
che
occhi
belli
Ах,
какие
прекрасные
глаза
Da
poterli
raccontare
una
domenica
di
settembre
О
которых
можно
рассказывать
в
сентябрьское
воскресенье
Le
cose
si
somigliano,
hanno
punti
di
contatto
Вещи
похожи
друг
на
друга,
у
них
есть
точки
соприкосновения
Come
gli
amori
unici,
ritrovati
e
mai
perduti
Как
и
уникальные
любови,
найденные
вновь
и
никогда
не
потерянные
Ritrovati
e
mai
perduti
Найденные
вновь
и
никогда
не
потерянные
Vivono
per
sempre
dentro
al
cuore
Живут
вечно
в
сердце
Vivono
per
sempre
Живут
вечно
Ah,
che
occhi
belli
Ах,
какие
прекрасные
глаза
Da
volerci
far
l'amore
e
rubarteli
per
sempre
В
которых
хочется
утонуть
в
любви
и
украсть
их
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bungaro
Album
L'attesa
date of release
18-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.