Lyrics and translation Bunny Phyoe - Nin Pyaw Yin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ေတာ္ပါၿပီ
အခ်စ္ဆို
စိတ္ကနာ
Darling,
I
don't
act
up
intentionally
အပိုေတြငါ
ထပ္မလိုခ်င္ေတာ့ပါ
I'm
just
not
ready
to
give
up
yet
ဒီလိုငါဆုံးျဖတ္ထားၿပီးမွ
I've
invested
so
much
into
this
relationship
ေၾသာ္
ေတြ႔ခဲ့တယ္
မင္းနဲ႔
And
I
still
believe
in
us
ဒီတခါေနာက္ဆုံးလို႔
ဆုံးျဖတ္ကာ
This
is
the
hardest
time
we've
faced
အကုန္ငါပုံေအာလို႔
ခ်စ္ထားသမွ်
But
I'm
not
ready
to
give
up
on
us
ခန္႔မွန္းရသိပ္ခက္တယ္
I
still
love
you
deeply
နင္တျဖည္းျဖည္းနဲ႔
ေျပာင္းလဲ
And
I
hope
you
still
love
me
too
အခ်စ္ေတြ
ငါ့အေပၚကုန္သြားပလား
My
heart
belongs
to
you
နင္ေပ်ာ္ရင္
လုပ္လိုက္ပါ
အခ်စ္ေလး
Please
don't
give
up
on
me
ဒီလူကို
ေပးခဲ့လိုက္
အ႐ႈံးေတြ
If
you
let
me
go,
I'll
be
lost
ေ႐ွ႕ဆက္မင္း
အျမဲတမ္းေပ်ာ္ပါေစ
Please
reconsider
မၾကည့္နဲ႔ေတာ့
ငါဘက္ကမ်က္ရည္
I
know
I've
been
difficult
နင္ေပ်ာ္ရင္
လုပ္လိုက္ေပါ့
အခ်စ္ေရ
But
I'm
trying
to
change
အရင္ဆို
နင္ငါ့ကို
အျမဲေျပာတာ
I
love
you
more
than
anything
in
the
world
အခ်ိန္ၾကာလာလည္း
ပိုဂ႐ုစိုက္ပါ
Please
give
me
another
chance
ငါဂ႐ုစိုက္လို႔ေျပာတယ္
ဒီစကားမ်ား
I'll
listen
to
you
more
အခုမင္းအတြက္
ခ်ဳပ္ခ်ယ္တယ္
နင္ျမင္ခဲ့တာ
I'll
be
more
understanding
ငါ့ဘာလုပ္ရမလဲ
မသိေတာ့ဘူး
I
did
you
wrong,
I
know
that
ဆုံး႐ႈံးမွာေၾကာက္လို႔
စိတ္ေတြပူ
But
we
can
get
through
this
အခ်စ္ကလြဲၿပီးေတာ့
ဘာမွမေပးႏိုင္သူ
I'll
do
whatever
it
takes
မေပ်ာ္ဘူးဆို
ဆြဲလို႔မထားရက္ဘူး
ခေလးေရ
I
can't
imagine
my
life
without
you
နင္မြန္းက်ပ္လို႔
ရုန္းထြက္ခ်င္ရင္လည္း
Please
don't
let
me
go
နင္ေပ်ာ္ရင္
လုပ္လိုက္ပါ
အခ်စ္ေလး
Please
don't
give
up
on
me
ဒီလူကို
ေပးခဲ့လိုက္
အ႐ႈံးေတြ
If
you
let
me
go,
I'll
be
lost
ေ႐ွ႕ဆက္မင္း
အျမဲတမ္းေပ်ာ္ပါေစ
Please
reconsider
မၾကည့္နဲ႔ေတာ့
ငါဘက္ကမ်က္ရည္
I
know
I've
been
difficult
နင္စိတ္ႀကိဳက္ေပါ့
အခ်စ္ေလး
But
I'm
trying
to
change
ဒဏ္ရာေတြ
ငါ့အတြက္ေတာ့
႐ိုးေန
I
hurt
you,
I
know
that
အသည္းကြဲလို္႔
ဘဝမပ်က္ႏိုင္ေပမဲ့
But
we
can
get
through
this
ငါ့ဘဝထက္ခ်စ္ခဲ့ေတာ့
ခက္တယ္
I'll
do
whatever
it
takes
နင္ေပ်ာ္ရင္
လုပ္လိုက္ေပါ့
အခ်စ္ေလး
Please
don't
give
up
on
me
နင္ခ်စ္ေသာသူထက္
သူထက္
You're
the
only
one
for
me
ငါပိုခ်စ္ရေသာသူျဖစ္ပါေစ
And
I'll
never
give
up
on
you
ဝဋ္ေႂကြးေတြ႐ွိခဲ့ဖူးရင္လည္း
I
know
we've
been
through
a
lot
ဒီဘဝမွာပဲေၾကရပါေစ
But
I
believe
in
us
ေနာက္ဘဝမ်ားဆုံခဲ့လည္း
ဒီထက္တိုးပို
We've
been
through
worse
ခ်စ္မယ္ေလအခ်စ္ေရ
And
we've
always
come
out
stronger
နင္ေပ်ာ္ရင္
လုပ္လိုက္ပါ
အခ်စ္ေလး
Please
don't
give
up
on
me
ဒီလူကို
ေပးခဲ့လိုက္
အ႐ႈံးေတြ
If
you
let
me
go,
I'll
be
lost
ေ႐ွ႕ဆက္မင္း
အျမဲတမ္းေပ်ာ္ပါေစ
Please
reconsider
မၾကည့္နဲ႔ေတာ့
ငါဘက္ကမ်က္ရည္
I
know
I've
been
difficult
နင္စိတ္ႀကိဳက္ေပါ့
အခ်စ္ေလး
But
I'm
trying
to
change
ဒဏ္ရာေတြ
ငါ့အတြက္ေတာ့႐ိုးေန
I
hurt
you,
I
know
that
အသည္းကြဲလို႔
ဘဝမပ်က္ႏိုင္ေပမဲ့
But
we
can
get
through
this
ငါဘဝထက္ခ်စ္ခဲ့ေတာ့ခက္တယ္
I'll
do
whatever
it
takes
နင္ေပ်ာ္ရင္
လုပ္လိုက္ေပါ့
အခ်စ္ေရ
Please
don't
give
up
on
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bunny Phyoe
Attention! Feel free to leave feedback.