Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting Against Conviction
Kampf gegen die Verurteilung
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederschlagen,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
kämpfen
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederschlagen,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
kämpfen
I
find
myself
growing
Ich
stelle
fest,
wie
ich
aufwachse
In
an
environment
In
einer
Umgebung
Where
finding
food
Wo
Nahrung
zu
finden
Is
just
as
hard
as
Genauso
schwer
ist
wie
Paying
the
rent
Die
Miete
zu
bezahlen
In
trodding
these
roads
of
trial
Auf
diesen
Pfaden
der
Prüfung
And
tribulations
Und
der
Drangsal
I've
seen
where
Habe
ich
gesehen,
wie
Some
have
died
in
desperation
Manche
in
Verzweiflung
gestorben
sind
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederzuschlagen,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
zu
kämpfen
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederzuschlagen,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
zu
kämpfen
In
a
family
of
ten
In
einer
zehnköpfigen
Familie
And
raised
Und
aufgewachsen
Hustling's
Sich
durchschlagen
ist
The
only
education
I
know
Die
einzige
Bildung,
die
ich
kenne
Can't
grow
no
crops
Kann
kein
Getreide
anbauen
Concrete
jungle
Betondschungel
A
situation
like
this
Eine
Situation
wie
diese
Too
tough
to
handle
Zu
schwer
zu
bewältigen
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederzuschlagen,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
zu
kämpfen
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederschlagen,
All
day
long,
Den
ganzen
Tag
lang,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
kämpfen
With
a
pregnant
woman,
yes,
Mit
einer
schwangeren
Frau,
ja,
And
five
kids
to
care
for
Und
fünf
Kindern,
für
die
ich
sorgen
muss
Can't
cool
my
heels,
Kann
nicht
untätig
bleiben,
I've
got
to
do
the
town
Ich
muss
die
Stadt
durchziehen
Skillful
as
I
am,
So
geschickt
ich
auch
bin,
The
jailer-man
Der
Wärter
Is
bound
to
find
me
Wird
mich
bestimmt
finden
I
pray
the
day
will
come
Ich
bete,
dass
der
Tag
kommt
When
I
shall
be
free
from
An
dem
ich
frei
sein
werde
vom
Battering
down
sentence,
Urteil
niederschlagen,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
kämpfen
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederschlagen,
All
live
long
day,
Den
lieben
langen
Tag,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
kämpfen
To
be
trapped
and
caught
and
taken
Gefangen,
geschnappt
und
gebracht
zu
werden
Before
judge
Vor
den
Richter
And
angry
jury
Und
eine
wütende
Jury
Pleading
before
men,
Fleh(end)
vor
Männern,
To
have
no
mercy
Kein
Erbarmen
zu
haben
Can't
afford
to
find
myself
Kann
es
mir
nicht
leisten,
mich
wiederzufinden
Down
in
the
dungeons
Unten
in
den
Kerkern
I've
got
to
stay
free
Ich
muss
frei
bleiben
So
that
my
kids
won't
be
Damit
meine
Kinder
nicht
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederschlagen,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
kämpfen
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederschlagen,
All
live
long
day
now,
Jetzt
den
lieben
langen
Tag,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
kämpfen
Now
a
fugitive
at
large
Nun
ein
Flüchtiger
auf
freiem
Fuß
Could
this
be
my
destiny
Könnte
das
mein
Schicksal
sein
With
no
one
to
care
for
Mit
niemandem,
der
sich
kümmert
um
The
welfare
of
my
family
Das
Wohl
meiner
Familie
In
solitude
I've
found
In
der
Einsamkeit
habe
ich
gefunden
New
faith
and
hope
in
this
I'll
be
secure
Neuen
Glauben
und
Hoffnung,
darin
werde
ich
sicher
sein
For
mind
and
soul
would
soon
be
weary
Denn
Geist
und
Seele
würden
bald
müde
sein
Just
couldn't
take
no
more
Konnte
einfach
nicht
mehr
ertragen
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederschlagen,
All
live
long
day,
Den
lieben
langen
Tag,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
kämpfen
Children
hear
me
when
I
say
Kinder,
hört
mich,
wenn
ich
sage
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederschlagen,
All
day
long,
Den
ganzen
Tag
lang,
Fighting
against
convictions
Gegen
Verurteilungen
kämpfen
Hear
me
when
I
sing
my
song
Hört
mich,
wenn
ich
mein
Lied
singe
Battering
down
sentence,
Das
Urteil
niederschlagen,
Fighting
against
convictions.
Gegen
Verurteilungen
kämpfen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bunny O'riley, N. Livingston
Attention! Feel free to leave feedback.