Bunny Wailer - Wanted Children - translation of the lyrics into German

Wanted Children - Bunny Wailertranslation in German




Wanted Children
Erwünschte Kinder
Wanted children crying from the
Erwünschte Kinder, weinend aus den
Backbones of their fathers
Rückgraten ihrer Väter
Wanted children, longing for the
Erwünschte Kinder, sehnsüchtig nach dem
Bossom of their mothers (rep.)
Schoß ihrer Mütter (Wdh.)
Now didn't JAH create the earth
Hat nicht JAH die Erde erschaffen
And to the waters did he give birth
Und gab er nicht den Wassern Geburt
He divided the waters from the land
Er trennte die Wasser vom Land
Rivers for land, and seas for sand
Flüsse für das Land und Meere für den Sand
Then said he, let there be fight.
Dann sprach er, es werde Licht.
And he made the darkness bright
Und er erhellte die Dunkelheit
Greater lights to rule by day
Größere Lichter, um am Tag zu herrschen
Lesser tights to rule by night.
Kleinere Lichter, um in der Nacht zu herrschen.
Nothing or no one can change them
Nichts und niemand kann sie ändern
Adjust or even rearrange them
Anpassen oder gar neu anordnen
These creations were here from the beginrung
Diese Schöpfungen waren von Anfang an hier
So accept them for what they're worth
Also nimm sie an für das, was sie wert sind
For all good thing in life are free
Denn alle guten Dinge im Leben sind frei
Like liberty for you and for me
Wie die Freiheit für dich und für mich
As the freedom of a raging storm
Wie die Freiheit eines tobenden Sturms
Let the little children born
Lasst die kleinen Kinder geboren werden
Wanted children, crying from the
Erwünschte Kinder, weinend aus den
Backbones of their fathers
Rückgraten ihrer Väter
Wanted children, longin for the
Erwünschte Kinder, sehnsüchtig nach dem
Bossom of their mothers (rep).
Schoß ihrer Mütter (Wdh).
And so JAH created man
Und so erschuf JAH den Menschen
Male and female according to his plan
Männlich und weiblich gemäß seinem Plan
All creatures both great and small
Alle Kreaturen, groß und klein
And in pairs he create them all
Und paarweise erschuf er sie alle
To man and woman he gave all dominion
Dem Mann und der Frau gab er die Herrschaft
Over all creatures that live on creation
Über alle Kreaturen, die auf der Schöpfung leben
To multiply and replenish the earth
Sich zu vermehren und die Erde zu füllen
By coming together and so give birth
Indem sie zusammenkommen und so gebären
So who are you to try them, price them and sell them
Wer bist du also, sie zu prüfen, zu bepreisen und zu verkaufen?
Who are you to slave them and to
Wer bist du, sie zu versklaven und
Kill them before them born
Zu töten, bevor sie geboren sind
Who are you to hunt them down
Wer bist du, sie zu jagen
Run them down and gun them down
Sie niederzumachen und zu erschießen
Who are you to Judge them and to
Wer bist du, über sie zu richten und
Put thern to shame and scorn.
Sie Schande und Spott auszusetzen.
Wanted children, crying from the
Erwünschte Kinder, weinend aus den
Backbone of their fathers
Rückgraten ihrer Väter
Wanted children longin for the
Erwünschte Kinder, sehnsüchtig nach dem
Bossom of their mothers (rep.)
Schoß ihrer Mütter (Wdh.)





Writer(s): Livingston Neville O Riley


Attention! Feel free to leave feedback.