Burai feat. G.w.M., Essemm & Missh - Lyukas Cipő - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Burai feat. G.w.M., Essemm & Missh - Lyukas Cipő




Emlékszem régen a bulikba.
Я помню, как ходил на вечеринки.
Be kellett lopnom.
Я должен был украсть его.
Sunyiból otthonról.
Ускользнуть из дома.
A pálinkát lopnom.
Укради бренди.
De nyugi van már.
Но успокойся.
Vége a showerságnak.
Шоу-бизнесу пришел конец.
Ahol én piázok
Где я пью
Mások is ingyen piáznak.
Другие пьют бесплатно.
pultos piát a sok cigánynak.
Эй, бармен выпивает за всех цыган.
Oda is hátra a sok cigánynak.
Там для всех цыган.
Had érezzem magamat.
Дай мне почувствовать себя.
Ma nagy királynak.
Великий король сегодня.
Dillooo.
Диллооо.
Meg érdemeltem hogy a nevem tud.
Я заслуживаю знать свое имя.
Nyomatja a zenénk ma minden klub.
Сегодня во всех клубах играет наша музыка.
Ketyeg a jobbik ketyeg a pénz.
Деньги тикают.
Burai odavitt bármerre mész.
Бурай брал тебя с собой, куда бы ты ни пошел.
Én ezért hálát adok .
Я благодарен за это .
Minden nap az égnek.
Каждый день в небо.
És én ezt meg is ünneplem.
И я праздную это.
Ha jön a péntek.
Когда придет пятница.
Ahol egy forintig oda verek a pénznek.
Где я вложил деньги в форинт.
Mi tudjuk mindig hogy mi kell a nőknek.
Мы всегда знаем, чего хотят женщины.
Irigy kutya le néztél.
Завистливый пес посмотрел вниз.
Most meg koppantál.
Теперь тебя прослушивают.
Az idegtől amit el értünk.
От нерва, которого мы достигли.
Most fel robbanál.
Ты сейчас взорвешься.
Nem volt könnyü.
Это было нелегко.
Meg küzdödtünk.
Мы дрались.
Hidd el sokszor padlón voltunk.
Поверь мне, мы много падали.
Te irigy kutya lenéztél.
Ты, завистливый пес, опустил глаза.
Most meg koppantál.
Теперь тебя прослушивают.
Régen a cipőm is lyukas volt.
У меня были дырки в ботинках.
Most meg szponzorálnom.
Теперь я должен спонсировать тебя.
Minden bolt.
Все магазины.
Nem tudom mennyit kerestem.
Не знаю, сколько я заработал.
Nem tudom mennyi csajt.
Я не знаю, сколько девушек.
Fektettem le.
Я уложил его в постель.
Elértem testvér mindent .
Я достиг всего, брат .
Mit akartam.
То, что я хотел.
Többet mint hittem.
Больше, чем я думал.
Csak zavartak.
Они просто надоели мне.
Ezek a köcsögök.
Эти ублюдки.
De mindegyiket taposom.
Но я топчу их всех.
Sokáig fogtok sírni.
Ты будешь долго плакать.
Mert a magasaba maradtok.
Потому что ты под кайфом.
Nem megyek le.
Я не сдамся.
Bármikor száz csaj meztelen.
Сотни девушек обнажены в любое время.
Nem bizsu a láncom.
Моя цепь-не бижутерия.
Nem kamu a nikeom.
Nikeom не подделка.
Nem kamu a likeom.
Я не фальшивка.
Ilyenek milyenek.
Вот кто они.
Az igazi sztárok.
Настоящие звезды.
Nem tudom összeadni.
Не могу сложить.
Hány millás dal .
Сколько миллионов песен .
Pihen a polcon nálunk.
Покоится на полке рядом с нами.
Csak minőség van.
Есть только качество.
Kerület az az a terület.
Район - это та область.
Rajtatok van a feszület.
Распятие на тебе.
De én meg mindegyiken nevetek.
Но я смеюсь над ними всеми.
Te irigy kutya le néztél.
Ты, завистливый пес, опустил глаза.
Most meg koppantál.
Теперь тебя прослушивают.
Az idegtől amit elértünk.
От нерва, которого мы достигли.
Most fel robbannál.
Ты сейчас взорвешься.
Nem volt könnyü.
Это было нелегко.
Megküzdödtünk.
Мы дрались.
Hidd el sokszor padlón voltunk.
Поверь мне, мы много падали.
Te irigy kutya le néztél.
Ты, завистливый пес, опустил глаза.
Most meg koppantál.
Теперь тебя прослушивают.
Nevettek rajtam.
Они смеялись надо мной.
Lavórban fürödtem.
Я был в бассейне.
Most meg a vajban.
Теперь в масле.
Mert én igazából.
Потому что я действительно такой.
Hittem a dalban.
Я верил в эту песню.
Nekem be jött az élet.
Я был увлечен жизнью.
Ezt meg súgom halkan.
Я тихо шепчу это.
Eleget ettem cukros kenyeret.
С меня хватит сахарного хлеба.
Eleget láttam.
Я видел достаточно.
Gúnyos szemeket.
Саркастические глаза.
Eleget éltem a trében.
Я достаточно долго жил в Трезе.
Tapogatóztam a sötétbe.
Я пошарил в темноте.
Jól emlékszem a cipőm.
Я хорошо помню свои туфли.
Is lyukas volt .
Еще была дыра .
Most meg szponzorálnom.
Теперь я должен спонсировать тебя.
Minden bolt.
Все магазины.
Nem tudom mennyit kerestem.
Не знаю, сколько я заработал.
Nem tudom mennyi csajt fektettem le.
Я не знаю, со сколькими девушками я спал.
Te irigy kutya lenéztél.
Ты, завистливый пес, опустил глаза.
Most meg koppantál.
Теперь тебя прослушивают.
Az idegtől amit elértünk.
От нерва, которого мы достигли.
Most fel robbanál.
Ты сейчас взорвешься.
Nem volt könnyű.
Это было нелегко.
Meg küzdödtünk hidd el.
Мы сражались, поверь мне.
Sokszor padlón voltunk.
Мы часто падали.
Te irigy kutya le néztél.
Ты, завистливый пес, опустил глаза.
Most meg koppantál.
Теперь тебя прослушивают.
Régen lenéztél.
Раньше ты смотрела на меня свысока.
Most meg látnál felnéznél.
Теперь ты увидишь меня, ты посмотришь вверх.
Télen egy hideg garázsban.
Зимой в холодном гараже.
Toltam vártam a legvégét.
Я ждал до конца.
Mond el meik sztárnak.
Скажи Стар мейк.
Nem fogták a kezemet .
Они не держали меня за руку .
Mint másnak.
Как и все остальные.
Mindig a mának éltem.
Я всегда жил сегодняшним днем.
Mert nem tudtam mi lesz másnap.
Потому что я не знал, что случится на следующий день.
Egy igazi kanyhalló.
Настоящий каньялло.
Nem az égből jön.
Он не приходит с неба.
Ha nem oda tart.
Если ты туда не пойдешь.
Bármi is jöjjön.
Что бы ни случилось.
Előttem háború.
Передо мной война.
Mögöttem testvérek.
Братья позади меня.
Végig mész majd azon.
Ты пройдешь через это.
Amit én meg értem.
Что я понимаю.





Burai feat. G.w.M., Essemm & Missh - Lyukas Cipő
Album
Lyukas Cipő
date of release
06-06-2018



Attention! Feel free to leave feedback.