Burak Kut - Be Deli - translation of the lyrics into German

Be Deli - Burak Kuttranslation in German




Be Deli
Sei Verrückt
Gelme artık buraya
Komm nicht mehr hierher
Giderler başka kapıya
Geh zu einer anderen Tür
Bilmiyorsan da öğrenirsin
Wenn du es nicht weißt, wirst du es lernen
İhanettin bedelini
Den Preis deines Verrats
Gelme artık buraya
Komm nicht mehr hierher
Giderler başka kapıya
Geh zu einer anderen Tür
Affedermiyim seni
Ob ich dir verzeihe?
İtirafın reddedildi
Dein Geständnis wurde abgelehnt
Ne sandın be deli
Was dachtest du, du Verrückte
Vazgeçilmez mi sandın kendini
Hieltest du dich für unersetzlich?
Bilmiyorsan da öğrenirsin
Wenn du es nicht weißt, wirst du es lernen
İhanettin bedelini
Den Preis deines Verrats
Ne sandın be deli
Was dachtest du, du Verrückte
Vazgeçilmez mi sandın kendini
Hieltest du dich für unersetzlich?
Bilmiyorsan da öğrenirsin
Wenn du es nicht weißt, wirst du es lernen
İhanettin bedelini
Den Preis deines Verrats
Moralim iyi, keyfim şahane
Mir geht es gut, ich bin bestens gelaunt
Seni Allah'a etmişim havale
Ich habe dich Allah anvertraut
Arar bulursun dengini bir yerde
Du wirst schon irgendwo deinesgleichen finden
Ben istemiyorum e daha ne
Ich will dich nicht, was denn noch?
Moralim iyi, keyfim şahane
Mir geht es gut, ich bin bestens gelaunt
Seni Allah'a etmişim havale
Ich habe dich Allah anvertraut
Sana son kez söylüyorum
Ich sage es dir zum letzten Mal
Seni istemiyorum
Ich will dich nicht
İstemiyorum
Ich will dich nicht
İstemiyorum
Ich will dich nicht
E daha ne
Was denn noch?
Gelme artık buraya
Komm nicht mehr hierher
Giderler başka kapıya
Geh zu einer anderen Tür
Affedermiyim seni
Ob ich dir verzeihe?
İtirafın reddedildi
Dein Geständnis wurde abgelehnt
Ne sandın be deli
Was dachtest du, du Verrückte
Vazgeçilmez mi sandın kendini
Hieltest du dich für unersetzlich?
Bilmiyorsan da öğrenirsin
Wenn du es nicht weißt, wirst du es lernen
İhanettin bedelini
Den Preis deines Verrats
Ne sandın be deli
Was dachtest du, du Verrückte
Vazgeçilmez mi sandın kendini
Hieltest du dich für unersetzlich?
Bilmiyorsan da öğrenirsin
Wenn du es nicht weißt, wirst du es lernen
İhanettin bedelini
Den Preis deines Verrats
Moralim iyi, keyfim şahane
Mir geht es gut, ich bin bestens gelaunt
Seni Allah'a etmişim havale
Ich habe dich Allah anvertraut
Arar bulursun dengini bir yerde
Du wirst schon irgendwo deinesgleichen finden
Ben istemiyorum e daha ne
Ich will dich nicht, was denn noch?
Moralim iyi, keyfim şahane
Mir geht es gut, ich bin bestens gelaunt
Seni Allah'a etmişim havale
Ich habe dich Allah anvertraut
Sana son kez söylüyorum
Ich sage es dir zum letzten Mal
Seni istemiyorum e daha ne
Ich will dich nicht, was denn noch?
Moralim iyi, keyfim şahane
Mir geht es gut, ich bin bestens gelaunt
Seni Allah'a etmişim havale
Ich habe dich Allah anvertraut
Seni istemiyorum e daha ne
Ich will dich nicht, was denn noch?
Moralim iyi, keyfim şahane
Mir geht es gut, ich bin bestens gelaunt
Seni Allah'a etmişim havale
Ich habe dich Allah anvertraut
Sana son kez söylüyorum
Ich sage es dir zum letzten Mal
Seni istemiyorum
Ich will dich nicht
İstemiyorum
Ich will dich nicht
İstemiyorum
Ich will dich nicht
E daha ne
Was denn noch?





Writer(s): Burak Kut


Attention! Feel free to leave feedback.