Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin
hiç
mi
derdin
yok?
Don't
you
have
any
worries,
girl?
Havandan
geçilmiyor
You're
so
full
of
yourself
Bi'
alım,
bi'
çalım
All
that
showing
off
and
swagger
Or'da
duralım,
canım
Let's
just
stop
there,
darling
Kimseyi
düşündüğün
yok
You
don't
think
of
anyone
else
Zaten
dünyanın
hâli
malum
The
state
of
the
world
is
obvious
anyway
Çoğu
aç,
azı
tok
Many
are
hungry,
few
are
full
Bizdensen
sıkıntı
yok
If
you're
with
me,
there's
no
problem
"Bana
hiçbi'
şey
olmaz",
deme
Don't
say,
"Nothing
will
ever
happen
to
me"
Tepeden
bakıp
hor
gördüğün
One
day
you
might
need
someone
Birine
bir
gün
ihtiyacın
olabilir
You
look
down
on
and
despise
"Benim
başıma
gelmez",
deme
Don't
say,
"It
won't
happen
to
me"
Beğenmeyip
yüz
çevirdiğin
One
day
you
might
need
someone
Birine
bir
gün
ihtiyacın
olabilir
You
dislike
and
turn
your
face
away
from
Tutunmuşsun
dünyanın
ipine
You're
clinging
to
the
world's
thread
Nereye
taşırsın
altın
dolsa
küpüne?
Where
will
you
carry
it
even
if
your
pot
is
filled
with
gold?
Sen
sen
ol,
"Hesap
günü
yok"
deme
Don't
you
ever
say,
"There's
no
judgment
day"
Af
dilemeye
ihtiyacın
olabilir
You
might
need
to
ask
for
forgiveness
İhtiyacın
olabilir
You
might
need
to
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Owner
of
goods,
owner
of
property
Hani
bunun
ilk
sahibi?
Where
is
the
first
owner
of
this?
Mal
da
yalan,
mülk
de
yalan
Goods
are
a
lie,
property
is
a
lie
Var
biraz
da
sen
oyalan
Come
on,
entertain
yourself
a
little
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Owner
of
goods,
owner
of
property
Hani
bunun
ilk
sahibi?
Where
is
the
first
owner
of
this?
Mal
da
yalan,
mülk
de
yalan
Goods
are
a
lie,
property
is
a
lie
Var
biraz
da
sen
oyalan
Come
on,
entertain
yourself
a
little
"Bana
hiçbi'
şey
olmaz",
deme
Don't
say,
"Nothing
will
ever
happen
to
me"
Tepeden
bakıp
hor
gördüğün
One
day
you
might
need
someone
Birine
bir
gün
ihtiyacın
olabilir
You
look
down
on
and
despise
"Benim
başıma
gelmez",
deme
Don't
say,
"It
won't
happen
to
me"
Beğenmeyip
yüz
çevirdiğin
One
day
you
might
need
someone
Birine
bir
gün
ihtiyacın
olabilir
You
dislike
and
turn
your
face
away
from
Tutunmuşsun
dünyanın
ipine
You're
clinging
to
the
world's
thread
Nereyi
taşırsın
altında
dolsa
küpüne
Where
will
you
carry
it
even
if
your
pot
is
filled
with
gold?
Sen
sen
ol,
"Hesap
günü
yok"
deme
Don't
you
ever
say,
"There's
no
judgment
day"
Af
dilemeye
ihtiyacın
olabilir
You
might
need
to
ask
for
forgiveness
İhtiyacın
olabilir
You
might
need
to
İhtiyacın
olabilir
You
might
need
to
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Owner
of
goods,
owner
of
property
Hani
bunun
ilk
sahibi?
Where
is
the
first
owner
of
this?
Mal
da
yalan,
mülk
de
yalan
Goods
are
a
lie,
property
is
a
lie
Var
biraz
da
sen
oyalan
Come
on,
entertain
yourself
a
little
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Owner
of
goods,
owner
of
property
Hani
bunun
ilk
sahibi?
Where
is
the
first
owner
of
this?
Mal
da
yalan,
mülk
de
yalan
Goods
are
a
lie,
property
is
a
lie
Var
biraz
da
sen
oyalan
Come
on,
entertain
yourself
a
little
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.