Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalemba (Wegue - Wegue) (Hot Chip Remix)
Kalemba (Wegue - Wegue) (Hot Chip Remix)
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Quando
eu
entro
o
palco
se
move
Wenn
ich
die
Bühne
betrete,
bewegt
sie
sich
Talento
aqui
chove
Talent
regnet
hier
Claro
que
o
povo
me
ouve
Klar,
dass
das
Volk
mich
hört
Só
pongolove
Nur
Pongolove
Toco
a
Buraka,
abro
a
fronteira
Ich
spiele
Buraka,
ich
öffne
die
Grenze
Não
digo
lixo
nem
digo
asneira
Ich
rede
keinen
Müll
und
keinen
Unsinn
No
microfone
sou
a
primeira
Am
Mikrofon
bin
ich
die
Erste
Vou
levantar
a
minha
bandeira
Ich
werde
meine
Flagge
hissen
Angola,
o
mundo
cobiça
Angola,
die
Welt
begehrt
dich
Mas
é
o
povo
que
te
enfeitiça
Aber
es
ist
das
Volk,
das
dich
bezaubert
A
Pongo
no
beat
capricha
Pongo
gibt
auf
dem
Beat
ihr
Bestes
Porque
sou
rara
tipo
welwitschia
Weil
ich
selten
bin
wie
eine
Welwitschia
Sou
mesmo
eu
Das
bin
wirklich
ich
A
dama
ngaxi
muito
agressiva
Die
Ngaxi-Dame,
sehr
aggressiv
Me
derrubar
nem
com
macumba
Mich
stürzt
du
nicht
mal
mit
Macumba
Sou
criativa
Ich
bin
kreativ
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue
A
Buraka
é
que
esta
cuiar,
sai
fora
Buraka
ist
es,
die
hier
rockt,
hau
ab
Pongolove
é
que
esta
bater,
vão-se
embora
Pongolove
ist
es,
das
einschlägt,
geht
weg
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
São
piadas
Das
sind
Witze
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Wegue,
wegue,
wegue,
wegue
Novo
esquema
Neues
Schema
Rima
pesada,
tipo
embondeiro
Schwerer
Reim,
wie
ein
Affenbrotbaum
Eu
faço
o
que
eu
quero
Ich
mache,
was
ich
will
Canto
para
Angola
e
para
o
mundo
inteiro
Ich
singe
für
Angola
und
für
die
ganze
Welt
No
kuduro
impero
Im
Kuduro
herrsche
ich
Sou
palanca
negra
gigante
Ich
bin
eine
riesige
Rappenantilope
Sigo
a
passada
de
Njinga
Mbandi
Ich
folge
den
Schritten
von
Njinga
Mbandi
Sigo
a
corrente
do
Dande
Ich
folge
der
Strömung
des
Dande
Logro
o
feitiço
de
tombé
grande
Ich
erreiche
den
Zauber
des
großen
Tombé
Pôr
no
mapa
Oxaena
Oxaena
auf
die
Landkarte
bringen
Terra
de
grandes
nomes
do
semba
Land
der
großen
Namen
des
Semba
Arraso
tipo
kalemba
Ich
rocke
wie
Kalemba
Sou
de
Angola
como
a
mulemba
Ich
bin
aus
Angola
wie
der
Mulemba-Baum
Mano
jukula
Bruder,
Jukula
Mambo
exclusivo
Exklusiver
Mambo
Toque
d'Angola
Sound
aus
Angola
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rui Pite, Joao Pedro Da Silva Branco Barbosa, Engracia Silva, Andro Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.