Lyrics and translation Buray - Ara Sıra Ara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ara Sıra Ara
Изредка звони
Telefonumdan
kaç
gündür
Из
моего
телефона
уже
сколько
дней
Duymalıyım
sesini
gün
geçmeden
Я
должен
услышать
твой
голос,
не
теряя
ни
дня
Yapamazdı
mesafeler
çok
uzakken
Расстояния
не
смогли
бы
нам
помешать,
Her
fırsatta
bir
yol
bulup
görüşmeden
Если
бы
мы
находили
возможность
видеться
при
каждом
удобном
случае
Arkadaşım
sen
olmadan
renksiz
dünyam
Друг
мой,
без
тебя
мой
мир
бесцветен
Ben
gülemem
sen
beni
güldürmeden
Я
не
могу
улыбаться,
пока
ты
меня
не
рассмешишь
Duramam
ki
biz
senle
barışmadan
Я
не
могу
остановиться,
пока
мы
не
помиримся
Almak
için
şu
gönlünü
ne
söylesem
Что
бы
мне
ни
сказать,
чтобы
завоевать
твое
сердце
Huzur
da
vermiyor
geceler
Ночи
не
дают
мне
покоя
Bir
muhabbet
yok
evimde
В
моем
доме
нет
разговоров
Uzaksın
bin
ışık
yılı
kadar
Ты
далеко,
на
тысячи
световых
лет
Umutsa
vermiyor
yarınlar
Завтрашний
день
не
дает
надежды
Nedense
hep
hüzün
cebimde
Почему-то
в
моем
кармане
всегда
грусть
Seni
çok
özledim
bu
aralar
Я
очень
скучаю
по
тебе
в
последнее
время
Ara
sıra
ara
Изредка
звони
Bir
şişe
aşk
kap
gel
bana
sorma
Приходи
с
бутылкой
любви,
не
спрашивай
İki
sohbetlik
hatrımız
olsun
şu
fani
dünyada
Пусть
будет
у
нас
пара
бесед
в
этом
бренном
мире
Ara
sıra
ara
Изредка
звони
İçini
dök
konuş
korkma
azarla
Излей
свою
душу,
говори,
не
бойся,
ругайся
Kulağım
biraz
seninle
dolsun
özledim
ara
Пусть
мои
уши
немного
наполнятся
тобой,
я
скучаю,
позвони
Huzur
da
vermiyor
geceler
Ночи
не
дают
мне
покоя
Bir
muhabbet
yok
evimde
В
моем
доме
нет
разговоров
Uzaksın
bin
ışık
yılı
kadar
Ты
далеко,
на
тысячи
световых
лет
Umutsa
vermiyor
yarınlar
Завтрашний
день
не
дает
надежды
Nedense
hep
hüzün
cebimde
Почему-то
в
моем
кармане
всегда
грусть
Seni
çok
özledim
bu
aralar
Я
очень
скучаю
по
тебе
в
последнее
время
Ara
sıra
ara
Изредка
звони
Bir
şişe
aşk
kap
gel
bana
sorma
Приходи
с
бутылкой
любви,
не
спрашивай
İki
sohbetlik
hatrımız
olsun
şu
fani
dünyada
Пусть
будет
у
нас
пара
бесед
в
этом
бренном
мире
Ara
sıra
ara
Изредка
звони
İçini
dök
konuş
korkma
azarla
Излей
свою
душу,
говори,
не
бойся,
ругайся
Kulağım
biraz
seninle
dolsun
özledim
ara
Пусть
мои
уши
немного
наполнятся
тобой,
я
скучаю,
позвони
Ara
sıra
ara
Изредка
звони
Bir
şişe
dert
kap
gel
bana
sorma
Приходи
с
бутылкой
печали,
не
спрашивай
İki
sohbetlik
hatrımız
olsun
şu
fani
dünyada
Пусть
будет
у
нас
пара
бесед
в
этом
бренном
мире
Ara
sıra
ara
Изредка
звони
İçini
dök
konuş
korkma
azarla
Излей
свою
душу,
говори,
не
бойся,
ругайся
Kulağım
biraz
seninle
dolsun
özledim
ara
Пусть
мои
уши
немного
наполнятся
тобой,
я
скучаю,
позвони
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buray, Gözde Ançel
Attention! Feel free to leave feedback.