Buray - Aşk Bitsin (Kougan Ray Remix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Buray - Aşk Bitsin (Kougan Ray Remix)




Aşk Bitsin (Kougan Ray Remix)
Aşk Bitsin (Kougan Ray Remix)
Acı yeter her bakışta bir elveda
Pain is enough in every glance, a goodbye
Yoruldu aşk, göstermelik alkışlarda
Love is tired, in showy applause
Daha beter olmadan çık bu yoldan
Get out of this way before it gets worse
Beni yak, bırak iplerini
Burn me, let go of your ropes
Kim uyanır, kim inanır bu rüyaya
Who wakes up, who believes in this dream
Bir sen sevsen, bir ben sevsem
If only you loved me, if only I loved you
Senden fazla, asla beter olmasın
It should never get worse than you
Düş yakamdan içe at söyleme sözlerini
Get off my back, swallow your words
Bir sebepten geldin kuruldun gönlüme
You came for a reason, you settled in my heart
Hiç kimseyi koymadım koymam yine
I didn't let anyone in, and I won't let anyone in again
Bu aşk bitsin hadi Allahın nezdinde
May this love end in the name of God
Acıtmasın kimseyi yeter
Let it not hurt anyone anymore
Tutulmazsın bir daha ne ay ne güneş
You will never be touched by the moon or the sun again
Konuşmasın küssün güller bülbüllere
Let the roses and nightingales be angry and silent
Bu aşk bitsin, batsın dikenler elime
May this love end, and thorns sink into my hand
Kanasın belki akar gider
Maybe it will bleed and flow away
Kim uyanır, kim inanır bu rüyaya
Who wakes up, who believes in this dream
Bir sen sevsen, bir ben sevsem
If only you loved me, if only I loved you
Senden fazla, asla beter olmasın
It should never get worse than you
Düş yakamdan içe at söyleme sözlerini
Get off my back, swallow your words
Bir sebepten geldin kuruldun gönlüme
You came for a reason, you settled in my heart
Hiç kimseyi koymadım koymam yine
I didn't let anyone in, and I won't let anyone in again
Bu aşk bitsin hadi Allahın nezdinde
May this love end in the name of God
Acıtmasın kimseyi yeter
Let it not hurt anyone anymore
Tutulmazsın bir daha ne ay ne güneş
You will never be touched by the moon or the sun again
Konuşmasın küssün güller bülbüllere
Let the roses and nightingales be angry and silent
Bu aşk bitsin, batsın dikenler elime
May this love end, and thorns sink into my hand
Kanasın belki akar gider
Maybe it will bleed and flow away
Acıtmasın kimseyi yeter
Let it not hurt anyone anymore
Aşk bitsin yüreğim yanar söner
Let love end, my heart will burn and fade





Writer(s): buray, gözde ançel


Attention! Feel free to leave feedback.