Lyrics and translation Buray - Kumral Yazların
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumral Yazların
Светло-каштановые лета
Kumral
yazlarınla
seni
tattım
С
твоими
светло-каштановыми
летами
я
вкусил
тебя,
Tadın
damağımda
Твой
вкус
на
моих
губах.
Şimdi
bir
karaltı
çok
belirsiz
Сейчас
лишь
полумрак,
очень
неясный,
Sen
misin
yanımda?
Ты
ли
рядом
со
мной?
Kumral
yazlarınla
seni
tattım
С
твоими
светло-каштановыми
летами
я
вкусил
тебя,
Tadın
damağımda
Твой
вкус
на
моих
губах.
Şimdi
bir
karaltı
çok
belirsiz
Сейчас
лишь
полумрак,
очень
неясный,
Sen
misin
yanımda?
Ты
ли
рядом
со
мной?
Duran,
dokunan
Застывшая,
прикасающаяся,
Nefesini
nefesime
katıp
Смешивая
свое
дыхание
с
моим,
Savrulan,
tutuşan
Парящая,
воспламеняющаяся,
Bedenini
bedenimde
kavuran
Сжигающая
свое
тело
в
моем,
Yak,
yak,
yak
bu
gece
Жги,
жги,
жги
этой
ночью,
Sabahlar
olmasın,
bize
şafak
yok
bu
gece
Пусть
не
наступит
утро,
для
нас
нет
рассвета
этой
ночью,
Kendini
kat
bu
gece
Отдайся
этой
ночью,
Hevesin
kopmasın,
tut
katıl
bana
delice
Пусть
твое
желание
не
угаснет,
держись,
присоединяйся
ко
мне
безумно,
Yak,
yak,
yak
bu
gece
Жги,
жги,
жги
этой
ночью,
Sabahlar
olmasın,
bize
yasak
yok
bu
gece
Пусть
не
наступит
утро,
для
нас
нет
запретов
этой
ночью,
Kendini
kat
bu
gece
Отдайся
этой
ночью,
Kafesi
kırmadan
aç
sokul
bana
iyice
Не
ломая
клетку,
откройся
и
прижмись
ко
мне
крепче,
Duran,
dokunan
Застывшая,
прикасающаяся,
Nefesini
nefesime
katıp
Смешивая
свое
дыхание
с
моим,
Savrulan,
tutuşan
Парящая,
воспламеняющаяся,
Bedenini
bedenimde
kavuran
Сжигающая
свое
тело
в
моем,
Yak,
yak,
yak
bu
gece
Жги,
жги,
жги
этой
ночью,
Sabahlar
olmasın,
bize
şafak
yok
bu
gece
Пусть
не
наступит
утро,
для
нас
нет
рассвета
этой
ночью,
Kendini
kat
bu
gece
Отдайся
этой
ночью,
Hevesin
kopmasın,
tut
katıl
bana
delice
Пусть
твое
желание
не
угаснет,
держись,
присоединяйся
ко
мне
безумно,
Yak,
yak,
yak
bu
gece
Жги,
жги,
жги
этой
ночью,
Sabahlar
olmasın,
bize
yasak
yok
bu
gece
Пусть
не
наступит
утро,
для
нас
нет
запретов
этой
ночью,
Kendini
kat
bu
gece
Отдайся
этой
ночью,
Kafesi
kırmadan
aç
sokul
bana
iyice
Не
ломая
клетку,
откройся
и
прижмись
ко
мне
крепче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.