Buray - Olmuşum Leyla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buray - Olmuşum Leyla




Olmuşum Leyla
Стал Лейлой
Sen güneşin doğuşu gibi, bekledim sabaha kadar
Ты как восход солнца, я ждал тебя до утра
Sen ilacı her çilenin, gel sormadan
Ты лекарство от всех бед, приходи, не спрашивая
Yandım bir bakışla, bu nasıl endam?
Сгорел одним взглядом, что за стать?
Aldı aklımı, o gözlerin derya
Похитил мой разум, омут твоих глаз
Ah, ben hasretinden olmuşum leyla
Ах, от тоски по тебе я стал Лейлой
Bu ne davet? Durdu kalbim; böyle mi sevda?
Что за зов? Замерло сердце; так ли выглядит любовь?
Al beni, al, yüreğine sar; dönsün devran
Возьми меня, возьми, прижми к сердцу; пусть вертится мир
Belki yalan, belki masal; hiç aldırmam
Может, ложь, может, сказка; мне всё равно
Yaz satır satır, al şu kaderimi eline, döndüm deliye
Запиши, строка за строкой, возьми мою судьбу в свои руки, я сошёл с ума
Ben kapılmadım kimseye böylesine, oldun hediye
Никем так не увлекался, ты стала моим подарком
Yandım bir bakışla, bu nasıl endam?
Сгорел одним взглядом, что за стать?
Aldı aklımı, o gözlerin derya
Похитил мой разум, омут твоих глаз
Yandım bir bakışla, bu nasıl endam?
Сгорел одним взглядом, что за стать?
Aldı aklımı, o gözlerin derya
Похитил мой разум, омут твоих глаз
Ah, ben hasretinden olmuşum leyla
Ах, от тоски по тебе я стал Лейлой
Bu ne davet? Durdu kalbim; böyle mi sevda?
Что за зов? Замерло сердце; так ли выглядит любовь?
Yok ki bi' tarifi, sanki uzunca bi' tatil aşk böyle
Нет описания, словно долгий отпуск, вот такая любовь
Gel tabii, yârim, ver elini, pek de bi' narin
Приходи же, любимая, дай руку, такая нежная
Yaz satır satır, al şu kaderimi eline, döndüm deliye
Запиши, строка за строкой, возьми мою судьбу в свои руки, я сошёл с ума
Ben kapılmadım kimseye böylesine, oldun hediye
Никем так не увлекался, ты стала моим подарком
Yandım bir bakışla, bu nasıl endam?
Сгорел одним взглядом, что за стать?
Aldı aklımı, o gözlerin derya
Похитил мой разум, омут твоих глаз
Ah, ben hasretinden olmuşum leyla
Ах, от тоски по тебе я стал Лейлой
Bu ne davet? Durdu kalbim; böyle mi sevda?
Что за зов? Замерло сердце; так ли выглядит любовь?





Writer(s): Emrah Karakuyu, Taner Yildirim


Attention! Feel free to leave feedback.