Lyrics and translation Buray - Sen Hala Sokağımda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Hala Sokağımda
Ты всё ещё на моей улице
İçimde
aşk
kaldı,
hüzünle
yaşlandım.
В
моей
душе
осталась
любовь,
я
постарел
с
грустью.
Bana
dönme
ihtimaline
telaşlandım...
Я
волновался
при
мысли
о
том,
что
ты
можешь
вернуться...
Gözümde
yaş
kaldı,
kederle
dolaştım.
В
моих
глазах
остались
слезы,
я
бродил
в
печали.
Beni
sevme
ihtimaline
fenalaştım...
Мне
стало
плохо
от
мысли,
что
ты
можешь
меня
полюбить...
Biraz
alacalı
gece,
karanlığa
bürünmece,
yastıklara
gömülmece
oynuyorum.
Несколько
пестрая
ночь,
игра
в
прятки
с
темнотой,
игра
в
закапывание
в
подушки.
Biraz
alacalı
başım,
karanlıklar
arkadaşım,
sarılmışım
hayaline
ağlıyorum...
Немного
пестрая
моя
голова,
темнота
- мой
друг,
обнимаю
твою
мечту
и
плачу...
Sen
hala
sokağımda,
uzanıp
yatağımda,
gönlümün
batağında
saplanıp
kaldın
Ты
все
еще
на
моей
улице,
лежишь
в
моей
постели,
застряла
в
болоте
моего
сердца.
Sen
hala
sokağımda,
uzanıp
yatağımda,
benim
en
uzağımda
hem
yanımdasın
Ты
все
еще
на
моей
улице,
лежишь
в
моей
постели,
ты
так
далеко
и
так
близко.
Hani
derler
bekle
bekle
Говорят,
жди,
жди,
Bir
gün
yok
olur
içinden
Однажды
исчезнет
изнутри.
Acıları
ekle
ekle
Складывай
боль,
складывай,
Belki
devrilir
en
üstten
Может
быть,
она
рухнет
с
вершины.
Korkarım
olmuyor
sen
yokken
Боюсь,
без
тебя
ничего
не
получается.
Her
şeyinle
gel
yeniden
ya
da
gir
evimden
Вернись
со
всем,
что
у
тебя
есть,
или
уйди
из
моего
дома.
Sen
hala
sokağımda,
uzanıp
yatağımda,
gönlümün
batağında
saplanıp
kaldın
Ты
все
еще
на
моей
улице,
лежишь
в
моей
постели,
застряла
в
болоте
моего
сердца.
Sen
hala
sokağımda,
uzanıp
yatağımda,
benim
en
uzağımda
hem
yanımdasın
Ты
все
еще
на
моей
улице,
лежишь
в
моей
постели,
ты
так
далеко
и
так
близко.
Sen
hala
sokağımda,
uzanıp
yatağımda,
gönlümün
batağında
saplanıp
kaldın
Ты
все
еще
на
моей
улице,
лежишь
в
моей
постели,
застряла
в
болоте
моего
сердца.
Sen
hala
sokağımda,
uzanıp
yatağımda,
benim
en
uzağımda
hem
yanımdasın
Ты
все
еще
на
моей
улице,
лежишь
в
моей
постели,
ты
так
далеко
и
так
близко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buray, Gözde Ançel
Album
Sahiden
date of release
11-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.