Lyrics and translation Burcu Güneş - Benim Hala Umudum Var / Ah Bu Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim Hala Umudum Var / Ah Bu Ben
I Still Have Hope / Oh This Is Me
Benim
hâlâ
umudum
var
I
still
have
hope
İsyan
etsem
de
istediğim
kadar
Even
though
I
rebel
as
much
as
I
want
İnat
etsem
bile
bırakmazlar,
sahibim
var
Even
though
I
insist,
they
won't
leave
me
alone,
I
have
an
owner
Benim
hâlâ
umudum
var
I
still
have
hope
Seviyorlar
bazen
soruyorlar
They
love
me
sometimes
they
ask
me
Hayran
hayran
seyret
Just
watch
in
amazement
İster
katıl
ister
vazgeç
Either
join
or
give
up
Güzel
günler
bizi
bekler
Good
days
await
us
"Eyvallah"
dersin
olur
biter
"Thank
you,"
you
say,
and
it
will
be
over
Boyun
büküp
önünde
Bowing
your
head
before
it
Ağlasam
sessizce
If
I
cry
quietly
Şu
garip
gönlüm
affolur
mu?
Will
this
strange
heart
forgive
me?
Bu
fırtına
durulur
mu?
Will
this
storm
stop?
Benden
adam
olur
mu?
Can
I
become
a
man?
Korkarım,
aşka
zararım
dokunur
mu?
I'm
afraid,
will
I
hurt
my
love?
Elveda
sana,
yeter
tamam
Goodbye
to
you,
enough
is
enough
Bitsin
artık
bu
dram,
bu
fotoroman
Let
this
drama,
this
photo-novel
end
Ham
meyvayız
hâlâ,
koparmışlar
dalımızdan
We
are
still
unripe
fruit,
they
have
plucked
us
from
the
branch
Güzel
günler
bizi
bekler
Good
days
await
us
"Eyvallah"
dersin
geçer
gider
"Thank
you,"
you
say,
and
it
will
pass
Güzel
günler
bizi
bekler
Good
days
await
us
"Eyvallah"
dersin
olur
biter
"Thank
you,"
you
say
and
it
will
be
over
Bıraksam
kendimi,
şöyle
oh!
Ne
rahat
If
I
let
go,
oh!
How
relaxed
Bu
da
geçer
gülüm,
yaşamana
bak
This
too
shall
pass,
my
dear,
just
live
your
life
Alınacak
dersler
var,
sorulacak
sorular
There
are
lessons
to
be
learned,
questions
to
be
asked
Bu
da
geçer
gülüm,
bizden
bu
kadar
This
too
shall
pass,
this
is
all
from
us
Zor
olsa
da
galiba
dönüyorum
sana
Even
though
it's
hard,
I
guess
I'm
coming
back
to
you
"Gel"
dersen
hemen,
çağırmazsan
geçerken
"Come"
if
you
say
now,
if
you
don't
call
while
passing
Yerle
gök
arasında
bir
yerde
Somewhere
between
heaven
and
earth
Sen
beni
tanımazsın
You
don't
know
me
Severim
de
söylemem
I
love
you
but
I
don't
say
it
Sen
beni
uzak
sanırsın
You
think
I'm
far
away
Bilirim,
söz
dinlemem
I
know
I
don't
listen
Ah
bu
ben
kendimi
nerelere
koşsam?
Oh
this
me,
where
should
I
run
to?
Saklansam
bir
yerlerde
gizlice
ağlasam
If
I
hide
somewhere
and
cry
secretly
Ah
bu
ben
kendimi
nerelerde
bulsam?
Oh
this
me,
where
should
I
find
myself?
Çekilsem
sahillere
hayaller
mi
kursam?
If
I
go
to
the
beach,
should
I
dream?
Zor
olsa
da
galiba
dönüyorum
sana
Even
though
it's
hard,
I
guess
I'm
coming
back
to
you
"Gel"
dersen
hemen,
çağırmazsan
geçerken
"Come"
if
you
say
now,
if
you
don't
call
while
passing
Yerle
gök
arasında
bir
yerde
Somewhere
between
heaven
and
earth
Sen
beni
tanımazsın
You
don't
know
me
Severim
de
söylemem
I
love
you
but
I
don't
say
it
Sen
beni
uzak
sanırsın
You
think
I'm
far
away
Bilirim,
söz
dinlemem
I
know
I
don't
listen
Ah
bu
ben
kendimi
nerelere
koşsam?
Oh
this
me,
where
should
I
run
to?
Saklansam
bir
yerlerde
gizlice
ağlasam
If
I
hide
somewhere
and
cry
secretly
Ah
bu
ben
kendimi
nerelerde
bulsam?
Oh
this
me,
where
should
I
find
myself?
Çekilsem
sahillere
hayaller
mi
kursam?
If
I
go
to
the
beach,
should
I
dream?
Nerelere
koşsam?
Where
should
I
run
to?
Gizlice
ağlasam
Cry
secretly
Nerelerde
bulsam?
Where
should
I
find
myself?
Hayaller
mi
kursam?
Should
I
dream?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.