Burcu Güneş - Ne Olacak - translation of the lyrics into Russian

Ne Olacak - Burcu Güneştranslation in Russian




Ne Olacak
Что же будет?
Sabahları uyanırdın günaydın derdin
Ты просыпался по утрам, говорил "доброе утро"
Öperdin öperdin "kalk bakalım" derdin
Целовал, целовал и говорил "вставай же"
Çay içerdik bir yandan kedimizi severdik
Мы пили чай и гладили нашего кота
Bir sürü şey konuşurduk sabah sabah demeden
Болтали о всякой всячине, не замечая времени
Bu günlerde sana yine bir haller oldu
В эти дни с тобой что-то происходит
Yüzünü gören cennetlik söyle bakayım ne oldu?
Кто увидит твое лицо - попадет в рай, скажи же, что случилось?
Bu günlerde sana yine bir haller oldu
В эти дни с тобой что-то происходит
Saçmalıyorsun belki de moralim sıfır oldu
Ты, наверное, несёшь чушь, у меня настроение на нуле
Ne olacak benim şu halim ne olacak senle?
Что же будет с моим состоянием, что же будет с нами?
Dün tanıştığımız gündü hatırlamadın bile
Вчера был день нашего знакомства, ты даже не вспомнил
Ne olacak benim şu halim ne olacak böyle?
Что же будет с моим состоянием, что же будет дальше?
Kim bilir nerelerde dağıtıyorsun iyice?
Кто знает, где ты сейчас пропадаешь, совсем распустился
Akşamı iple çekerdim kapılarda beklerdim
Я с нетерпением ждала вечера, ждала у дверей
"Günün nasıl geçti?" derdim fena değil derdin
Спрашивала "Как прошел твой день?", ты отвечал "нормально"
"Özlemedin mi beni?" derdim laf olsun diye
Я спрашивала "Ты скучал по мне?", просто так, для разговора
Sen anlatırdın ben dinlerdim her günün bitişinde
Ты рассказывал, я слушала, каждый вечер
Bu günlerde sana yine bir haller oldu
В эти дни с тобой что-то происходит
Yüzünü gören cennetlik söyle bakayım ne oldu
Кто увидит твое лицо - попадет в рай, скажи же, что случилось?
Bu günlerde sana yine bir haller oldu
В эти дни с тобой что-то происходит
Saçmalıyorsun belki de moralim sıfır oldu
Ты, наверное, несёшь чушь, у меня настроение на нуле
Ne olacak benim şu halim ne olacak senle?
Что же будет с моим состоянием, что же будет с нами?
Dün tanıştığımız gündü hatırlamadın bile
Вчера был день нашего знакомства, ты даже не вспомнил
Ne olacak benim şu halim ne olacak böyle?
Что же будет с моим состоянием, что же будет дальше?
Kim bilir nerelerde dağıtıyorsun iyice?
Кто знает, где ты сейчас пропадаешь, совсем распустился
Ne olacak benim şu halim ne olacak senle?
Что же будет с моим состоянием, что же будет с нами?
Dün tanıştığımız gündü hatırlamadın bile
Вчера был день нашего знакомства, ты даже не вспомнил
Ne olacak benim şu halim ne olacak böyle?
Что же будет с моим состоянием, что же будет дальше?
Kim bilir nerelerde dağıtıyorsun iyice?
Кто знает, где ты сейчас пропадаешь, совсем распустился






Attention! Feel free to leave feedback.