Burcu Güneş - Sahilden - translation of the lyrics into Russian

Sahilden - Burcu Güneştranslation in Russian




Sahilden
С берега
Ayrılık zor şey
Расставание тяжёлая вещь,
Özlemek kolay mı?
Разве легко скучать?
Dedim "Ayrılık olmasın, canımız yanmasın!"
Я сказала: "Пусть не будет расставания, пусть наши сердца не болят!"
Dinlesen duyardın
Если бы ты послушал, то услышал бы.
Son bi'kaç gündür
Последние несколько дней
Ben de özlüyorum
Я тоже скучаю
Sana ait her şeyi
По всему, что связано с тобой.
Evdeki resmini yaktım, ağlıyorum
Сожгла твою фотографию дома, плачу.
Her şeyi göze al geleceksen
Рискни всем, если вернёшься,
Bi' daha yaparsan affetmem
Если сделаешь это ещё раз, я не прощу.
Arkana bak da düşün yeniden
Оглянись назад и подумай ещё раз,
Gururumuzdu bizi deviren
Наша гордость нас погубила.
İçime dolan tüm korkuları
Все страхи, что наполняли меня,
Denize bıraktım sahilden
Я оставила в море, с берега.
Arkana bak da düşün yeniden
Оглянись назад и подумай ещё раз,
Ne fark eder ki sen ya da ben?
Какая разница, ты или я?
İçime dolan tüm korkuları
Все страхи, что наполняли меня,
Denize bıraktım sahilden
Я оставила в море, с берега.
Ayrılık zor şey
Расставание тяжёлая вещь,
Özlemek kolay mı?
Разве легко скучать?
Dedim "Ayrılık olmasın, canımız yanmasın!"
Я сказала: "Пусть не будет расставания, пусть наши сердца не болят!"
Dinlesen duyardın
Если бы ты послушал, то услышал бы.
Son bi'kaç gündür
Последние несколько дней
Ben de özlüyorum
Я тоже скучаю
Sana ait her şeyi
По всему, что связано с тобой.
Evdeki resmini yaktım, ağlıyorum
Сожгла твою фотографию дома, плачу.
Her şeyi göze al geleceksen
Рискни всем, если вернёшься,
Bi' daha yaparsan affetmem
Если сделаешь это ещё раз, я не прощу.
Arkana bak da düşün yeniden
Оглянись назад и подумай ещё раз,
Gururumuzdu bizi deviren
Наша гордость нас погубила.
İçime dolan tüm korkuları
Все страхи, что наполняли меня,
Denize bıraktım sahilden
Я оставила в море, с берега.
Arkana bak da düşün yeniden
Оглянись назад и подумай ещё раз,
Ne fark eder ki sen ya da ben?
Какая разница, ты или я?
İçime dolan tüm korkuları
Все страхи, что наполняли меня,
Denize bıraktım sahilden
Я оставила в море, с берега.
Arkana bak da düşün yeniden
Оглянись назад и подумай ещё раз,
Gururumuzdu bizi deviren
Наша гордость нас погубила.
İçime dolan tüm korkuları
Все страхи, что наполняли меня,
Denize bıraktım sahilden
Я оставила в море, с берега.
Arkana bak da düşün yeniden
Оглянись назад и подумай ещё раз,
Ne fark eder ki sen ya da ben?
Какая разница, ты или я?
İçime dolan tüm korkuları
Все страхи, что наполняли меня,
Denize bıraktım sahilden
Я оставила в море, с берега.





Writer(s): Mert Ekren


Attention! Feel free to leave feedback.