Lyrics and translation Burcu Güneş - Yakın Mesafe - Okan Akı Version
Ara,
ara
ihtiyacı
var
Дек
дек,
Ара
нуждается
Ara,
ara
ihtiyacı
var
Дек
дек,
Ара
нуждается
Ara,
ara
ihtiyacı
var
Дек
дек,
Ара
нуждается
Şuan
benimle
değilsin
ya,
nefes
bile
zarar
Ты
сейчас
не
со
мной,
даже
дыхание
больно
Üstelik
tam
ismimizi
yazmalık
camımda
ki
buhar
Кроме
того,
пар
в
моем
стекле,
чтобы
написать
наше
полное
имя
Hayatımdan
çıkıp
gitmek
hangi
duyguya?
Какое
чувство-уйти
из
моей
жизни?
Hangi
korkuya,
hangi
uykuya,
hangi
sorguya
yarar
ki
yâr?
Какой
страх,
какой
сон,
какой
допрос
приносит
пользу?
Ara,
ara,
yakın
mesafe
bitmiş
olsa
da
Дек,
дек,
близкое
расстояние,
хотя
и
закончено
Ara,
geçen
huzurlu
günler
hatrına
Дека,
ради
мирных
дней
Ara,
bugün
bu
aşkın
ihtiyacı
var
Дека,
сегодня
эта
любовь
нуждается
Birazcık
alttan
almana
Немного
снизу
принимать
Ara,
ara,
hiç
uyma
sen
gurur
yapanlara
Дек
дек,
Ара,
никогда
не
подчиняйся
тем,
кто
гордится
тобой.
Ara,
senin
değilse
kalbim
ortada
Дек,
если
это
не
твое,
мое
сердце
посередине
Ona
bir
arkadaş
selamı
ver
Дайте
ему
привет
друга
İnan
koşar
her
ihtiycına
Верь
в
каждого
старика,
который
бежит
Şuan
benimle
değilsin
ya,
nefes
bile
zarar
Ты
сейчас
не
со
мной,
даже
дыхание
больно
Üstelik
tam
ismimizi
yazmalık
camımda
ki
buhar
Кроме
того,
пар
в
моем
стекле,
чтобы
написать
наше
полное
имя
Hayatımdan
çıkıp
gitmek
hangi
duyguya?
Какое
чувство-уйти
из
моей
жизни?
Hangi
korkuya,
hangi
uykuya,
hangi
sorguya
yarar
ki
yâr?
Какой
страх,
какой
сон,
какой
допрос
приносит
пользу?
Ara,
ara,
yakın
mesafe
bitmiş
olsa
da
Дек,
дек,
близкое
расстояние,
хотя
и
закончено
Ara,
geçen
huzurlu
günler
hatrına
Дека,
ради
мирных
дней
Ara,
bugün
bu
aşkın
ihtiyacı
var
Дека,
сегодня
эта
любовь
нуждается
Birazcık
alttan
almana
Немного
снизу
принимать
Ara,
ara,
hiç
uyma
sen
gurur
yapanlara
Дек
дек,
Ара,
никогда
не
подчиняйся
тем,
кто
гордится
тобой.
Ara,
senin
değilse
kalbim
ortada
Дек,
если
это
не
твое,
мое
сердце
посередине
Ona
bir
arkadaş
selamı
ver
Дайте
ему
привет
друга
İnan
koşar
her
ihtiycına
Верь
в
каждого
старика,
который
бежит
(Ara,
ara
ihtiyacı
var)
(Дек
дек,
Ара
нуждается)
(Ara,
ara
ihtiyacı
var)
(Дек
дек,
Ара
нуждается)
(Ara,
ara
ihtiyacı
var)
(Дек
дек,
Ара
нуждается)
(Ara,
ara)
(Дек
дек,
Ара)
Ara,
ara,
hiç
uyma
sen
gurur
yapanlara
Дек
дек,
Ара,
никогда
не
подчиняйся
тем,
кто
гордится
тобой.
Ara,
senin
değilse
kalbim
ortada
Дек,
если
это
не
твое,
мое
сердце
посередине
Ona
bir
arkadaş
selamı
ver
Дайте
ему
привет
друга
İnan
koşar
her
ihtiycına
Верь
в
каждого
старика,
который
бежит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enis Yüzer, Kerem Güneş
Attention! Feel free to leave feedback.