Lyrics and translation Burcu Güneş - Yan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yan,
unutmadım
san
Гори,
я
не
забыла
тебя,
кажется,
İçimde
bi'
yangın
var
Внутри
меня
пожар,
Ama
sen
hiç
aldırma
Но
ты
не
обращай
внимания,
Dayan,
geçiyor
zaman
Терпи,
время
лечит,
Yıldızların
altında
Под
звездами,
Hayallere
daldıkça
Погружаясь
в
мечты,
Hâlimi
sormasın
Пусть
не
спрашивает
о
моем
состоянии,
Kafamı
yormasın
Пусть
не
забивает
голову,
Düşledim
her
gece
Каждую
ночь
я
мечтала
Güneşin
doğmasını
О
восходе
солнца,
Varsın
olmasın
Пусть
не
существует,
Kalbimi
yoklasın
Пусть
проверит
мое
сердце,
Yanımda
yok,
nasıl
Его
нет
рядом,
как
же
так,
Kimseyi
koymasın
yerime
Никого
не
ставит
на
мое
место,
Bitmiş,
tükenmiş
yarınlar
Закончились,
иссякли
завтрашние
дни,
Gitsen
bile
hiç
darılmam
Даже
если
уйдешь,
я
не
обижусь,
Son
bir
kez
görsem
yakından
Если
бы
я
увидела
тебя
вблизи
в
последний
раз,
Son
defa
В
последний
раз,
Yakıp
kül
ettim
senden
kalan
anıları
Сожгла
дотла
оставшиеся
от
тебя
воспоминания,
Canıma
yetti
С
меня
хватит,
Sana
baktıkça
hatırlarım
Глядя
на
тебя,
я
вспоминаю,
Zor,
başka
yolu
yok
Трудно,
другого
пути
нет,
Sen
olmazsan
her
şey
büsbütün
yarım
kalır
Без
тебя
все
останется
наполовину
незавершенным,
Umudu
yitirdim
Я
потеряла
надежду,
Gözlerine
dalıp
dalıp
Погружаясь
в
твои
глаза,
Sor,
hayallere
sor
Спроси,
спроси
у
мечтаний,
Yakıp
kül
ettim
senden
kalan
anıları
Сожгла
дотла
оставшиеся
от
тебя
воспоминания,
Canıma
yetti
С
меня
хватит,
Sana
baktıkça
hatırlarım
Глядя
на
тебя,
я
вспоминаю,
Zor,
başka
yolu
yok
Трудно,
другого
пути
нет,
Sen
olmazsan
her
şey
büsbütün
yarım
kalır
Без
тебя
все
останется
наполовину
незавершенным,
Umudu
yitirdim
Я
потеряла
надежду,
Gözlerine
dalıp
dalıp
Погружаясь
в
твои
глаза,
Sor,
hayallere
sor
Спроси,
спроси
у
мечтаний,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerem Demir, Milad Beheshti
Attention! Feel free to leave feedback.