Burcu Güneş - Yansın Geceler - translation of the lyrics into Russian

Yansın Geceler - Burcu Güneştranslation in Russian




Yansın Geceler
Пусть горят ночи
Gün gece yarısı olunca
Когда день становится полночью,
Aşk kapımı çalar
Любовь стучится в мою дверь.
Ruhum ay gibi sulara vurunca
Когда моя душа, подобно луне, отражается в воде,
Kalp yüzünü arar
Моё сердце ищет твое лицо.
"Boş ver gitsin, unut!" diyor bilenler
"Забудь, отпусти!" - говорят знающие,
Bu sözü duymaz böyle sevenler
Но те, кто так любит, не слышат этих слов.
Bu çaresizlik nereye kadar?
Доколе эта безысходность?
Her şeyden vazgeçtim, dön artık yeter
Я от всего отказалась, вернись же, прошу!
Yansın geceler, vursun sabaha
Пусть горят ночи, пусть наступит утро,
Dönsün rüzgâr durgun sulara
Пусть ветер вернется к тихим водам.
Yansın bu deniz, her yer yakamoz
Пусть горит это море, пусть всюду мерцает фосфоресценция,
Dön gel bir sabah, sensiz olmuyor
Вернись одним утром, без тебя мне никак.
Yansın geceler, vursun sabaha
Пусть горят ночи, пусть наступит утро,
Dönsün rüzgâr durgun sulara
Пусть ветер вернется к тихим водам.
Yansın bu deniz, her yer yakamoz
Пусть горит это море, пусть всюду мерцает фосфоресценция,
Dön gel bir sabah, sensiz olmuyor
Вернись одним утром, без тебя мне никак.
Gün gece yarısı olunca
Когда день становится полночью,
Aşk kapımı çalar
Любовь стучится в мою дверь.
Ruhum ay gibi sulara vurunca
Когда моя душа, подобно луне, отражается в воде,
Kalp yüzünü arar
Моё сердце ищет твое лицо.
"Boş ver gitsin, unut!" diyor bilenler
"Забудь, отпусти!" - говорят знающие,
Bu sözü duymaz böyle sevenler
Но те, кто так любит, не слышат этих слов.
Bu çaresizlik nereye kadar?
Доколе эта безысходность?
Her şeyden vazgeçtim, dön artık yeter
Я от всего отказалась, вернись же, прошу!
Yansın geceler, vursun sabaha
Пусть горят ночи, пусть наступит утро,
Dönsün rüzgâr durgun sulara
Пусть ветер вернется к тихим водам.
Yansın bu deniz, her yer yakamoz
Пусть горит это море, пусть всюду мерцает фосфоресценция,
Dön gel bir sabah, sensiz olmuyor
Вернись одним утром, без тебя мне никак.
Yansın geceler, vursun sabaha
Пусть горят ночи, пусть наступит утро,
Dönsün rüzgâr durgun sulara
Пусть ветер вернется к тихим водам.
Yansın bu deniz, her yer yakamoz
Пусть горит это море, пусть всюду мерцает фосфоресценция,
Dön gel bu sabah, sensiz olmuyor
Вернись этим утром, без тебя мне никак.
Yansın geceler, vursun sabaha
Пусть горят ночи, пусть наступит утро,
Dönsün rüzgâr durgun sulara
Пусть ветер вернется к тихим водам.
Yansın bu deniz, her yer yakamoz
Пусть горит это море, пусть всюду мерцает фосфоресценция,
Dön gel bi′ tanem, sensiz olmuyor
Вернись, мой единственный, без тебя мне никак.





Writer(s): Samim Erhan Guleryuz


Attention! Feel free to leave feedback.