Lyrics and translation Burhan G - Hånd I Hånd (Music from the Original TV Series)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hånd I Hånd (Music from the Original TV Series)
Рука в руке (Музыка из оригинального сериала)
Hvis
du
fik
lov
til
at
gøre
det
hele
om,
og
fik
en
chance
til
Если
бы
ты
могла
все
начать
сначала,
если
бы
у
тебя
был
еще
один
шанс,
Vil
du
så
stadigvæk
ville
tage
min
hånd,
ville
du?
Ты
бы
все
равно
взяла
меня
за
руку,
скажи?
Hvis
du
vidste
dengang
hva'
prisen
var
Если
бы
ты
знала
тогда,
какова
цена,
Ville
du
så
spille
vores
spil,
Ты
бы
все
равно
сыграла
в
нашу
игру?
Vær'
nu
bare
ærlig,
det
kom
jo
bag
på
os
begge
to
(hey)
Будь
честной,
это
стало
неожиданностью
для
нас
обоих
(эй)
Ingen
har
sagt
det
var
nemt,
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
Og
ingen
lovede
os
at
vi
kunne
få
det
hele
И
никто
не
обещал
нам,
что
мы
получим
все
Vi
håbede
nok
lidt
på
perfekt,
m
Мы,
наверное,
немного
надеялись
на
идеал,
но
En
hey
vi
er
heldige
fordi,
vi
har
nogen
at
dele
det
med
Эй,
нам
повезло,
потому
что
у
нас
есть
кто-то,
с
кем
можно
разделить
это
Så
vi
går,
hånd
i
hånd
(ja)
Так
что
мы
идем,
рука
в
руке
(да)
Hvis
jeg
spurgte
dig
om
du
blev
revet
med,
om
det
mon
gik
lidt
stærkt
Если
бы
я
спросил
тебя,
не
слишком
ли
ты
увлеклась,
не
слишком
ли
быстро
все
произошло,
Ville
du
så
sige
"ja
sådan
er
kærlighed",
ja
ville
du
Ты
бы
сказала:
"Да,
такова
любовь",
да,
сказала
бы?
Ville
du
mon
byt'
lethed
og
lidt
fred,
for
det
som
vi
har
lært
Ты
бы
променяла
легкость
и
немного
покоя
на
то,
чему
мы
научились?
Vær'
nu
bare
ærlig,
det
kom
jo
bag
på
os
begge
to
Будь
честной,
это
стало
неожиданностью
для
нас
обоих
Ingen
har
sagt
det
var
nemt,
og
ingen
lovede
os
vi
kunne
få
det
hele
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
и
никто
не
обещал
нам,
что
мы
получим
все
Vi
håbede
nok
lidt
på
perfekt,
men
hey,
v
Мы,
наверное,
немного
надеялись
на
идеал,
но
эй,
I
er
heldige
fordi
vi
har
nogen
at
dele
det
med
Нам
повезло,
потому
что
у
нас
есть
кто-то,
с
кем
можно
разделить
это
Så
vi
går,
hånd
i
hånd
Так
что
мы
идем,
рука
в
руке
Vil
du
stadig
gå,
for
jeg
vil
stadig
gå
Ты
все
еще
хочешь
идти,
потому
что
я
все
еще
хочу
идти
Tænker
tilbage
på,
dem
vi
var
engang
Вспоминаю,
кем
мы
были
когда-то
To
uskyldige
unger,
tilfældigt
fandt
de
sammen
Двое
невинных
детей,
случайно
нашли
друг
друга
De
havde
en
gnist,
de
havde
forbindelse
У
них
была
искра,
у
них
была
связь
Men
de
anede
jo
ikke,
hvad
de
gik
ind
til
Но
они
понятия
не
имели,
во
что
ввязываются
Tænk
at
vi
stadig
går,
hånd
i
hånd
Подумать
только,
мы
все
еще
идем,
рука
в
руке
Ingen
har
sagt
det
var
nemt,
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
Og
ingen
lovede
os
at
vi
kunne
få
det
hele
И
никто
не
обещал
нам,
что
мы
получим
все
Vi
håbede
nok
lidt
på
perfekt,
men
hey,
v
Мы,
наверное,
немного
надеялись
на
идеал,
но
эй,
I
er
heldige
fordi
vi
har
nogen
at
dele
det
med
Нам
повезло,
потому
что
у
нас
есть
кто-то,
с
кем
можно
разделить
это
Så
vi
går
Так
что
мы
идем
Ingen
har
sagt
det
var
nemt,
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
Og
ingen
lovede
os
at
vi
kunne
få
det
hele
И
никто
не
обещал
нам,
что
мы
получим
все
Vi
håbede
nok
lidt
på
perfekt,
men
hey,
v
Мы,
наверное,
немного
надеялись
на
идеал,
но
эй,
I
er
heldige
fordi
vi
har
nogen
at
dele
det
med
Нам
повезло,
потому
что
у
нас
есть
кто-то,
с
кем
можно
разделить
это
Så
vi
går,
hånd
i
hånd
Так
что
мы
идем,
рука
в
руке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burhan Genc, Lars Ankerstjerne Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.