Lyrics and translation Burhan G - Så Blev Det Jul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så Blev Det Jul
И вот наступило Рождество
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а,
а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а,
а-а-а-а-а
Det′
en
kold
tid
Холодное
время
Jeg
ønsked'
egentligt
bare
at
gå
i
hi
Я
просто
хотел
впасть
в
спячку
Og
der′
en
snehvid
И
небо
белоснежное
Himmel,
og
et
år
snart
forbi
И
год
скоро
закончится
Men
fodspor
viste
vej
i
sneen
Но
следы
в
снегу
показали
путь
Til
vi
stod
under
mistelten'
Пока
мы
не
оказались
под
омелой
Jeg
troed',
jeg
klarede
mig
fint
alen′
Я
думал,
что
справлюсь
один
Men
så
blev
det
jul
igen
Но
вот
снова
Рождество
Jeg
så
dig
uanset,
hvor
jeg
kigged′
hen
Я
видел
тебя,
куда
бы
ни
смотрел
I
tiden
hvor
selv
en
snemands
hjerte
smelter
В
то
время,
когда
даже
сердце
снеговика
тает
Og
isdronningers
mure
vælter
И
стены
снежных
королев
рушатся
Når
koret
synger
hjertet
ud
Когда
хор
поёт
от
всего
сердца
Til
når
du
ser
et
stjerneskud
Пока
ты
не
увидишь
падающую
звезду
Der
trodser
varme
sne
og
slud
Которая
бросает
вызов
тёплому
снегу
и
слякоти
Og
så
blev
det
jul
И
вот
наступило
Рождество
Jeg
savner
dig
nu
Я
скучаю
по
тебе
сейчас
Jeg
gik
og
sagde
til
alle
Я
всем
говорил
Jeg
var
over
dig
Что
я
тебя
разлюбил
Jeg
havde
helt
fint
[?]
Что
у
меня
всё
хорошо
без
тебя
[?]
julen
hver
for
sig
Что
мы
можем
провести
Рождество
порознь
Men
fodspor
viste
vej
i
sneen
Но
следы
в
снегу
показали
путь
Til
vi
stod
under
mistelten'
Пока
мы
не
оказались
под
омелой
Jeg
troed′,
jeg
klarede
mig
fint
alen'
Я
думал,
что
справлюсь
один
Men
så
blev
det
jul
igen
Но
вот
снова
Рождество
Jeg
så
dig
uanset,
hvor
jeg
kigged′
hen
Я
видел
тебя,
куда
бы
ни
смотрел
I
tiden
hvor
selv
en
snemands
hjerte
smelter
В
то
время,
когда
даже
сердце
снеговика
тает
Og
isdronningers
mure
vælter
И
стены
снежных
королев
рушатся
Når
koret
synger
hjertet
ud
(Hjertet
ud)
Когда
хор
поёт
от
всего
сердца
(От
всего
сердца)
Til
når
du
ser
et
stjerneskud
Пока
ты
не
увидишь
падающую
звезду
Der
trodser
varme
sne
og
slud
Которая
бросает
вызов
тёплому
снегу
и
слякоти
Hvis
tiden
for
mirakler
er
forbi
Если
время
чудес
прошло
Fortæl
mig,
hvordan
ka'
det
så
bli′
Скажи
мне,
как
же
так
получилось,
Jul
igen?
Что
снова
Рождество?
Jeg
tror,
der'
større
ting
end
os
på
spil
Я
думаю,
что
здесь
замешано
нечто
большее,
чем
мы
Og
vi
ku'
la′
os
rive
med
nu,
hvis
du
vil
И
мы
могли
бы
поддаться
этому,
если
хочешь
Men
så
blev
det
jul
igen
(Hey)
Но
вот
снова
Рождество
(Эй)
Jeg
så
dig
uanset,
hvor
jeg
kigged′
hen
(Hvor
jeg
kigged'
hen)
Я
видел
тебя,
куда
бы
ни
смотрел
(Куда
бы
ни
смотрел)
I
tiden
hvor
selv
en
snemands
hjerte
smelter
В
то
время,
когда
даже
сердце
снеговика
тает
Og
isdronningers
mure
vælter
И
стены
снежных
королев
рушатся
Når
koret
synger
hjertet
ud
(Synger
hjertet
ud)
Когда
хор
поёт
от
всего
сердца
(Поёт
от
всего
сердца)
Til
når
du
ser
et
stjerneskud
Пока
ты
не
увидишь
падающую
звезду
Der
trodser
varme
sne
og
slud
Которая
бросает
вызов
тёплому
снегу
и
слякоти
Og
så
blev
det
jul
И
вот
наступило
Рождество
Jeg
savner
dig
nu
Я
скучаю
по
тебе
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Burhan Genc
Attention! Feel free to leave feedback.