Burhan Çaçan - Felek Sen Ne Feleksen - translation of the lyrics into Russian

Felek Sen Ne Feleksen - Burhan Çaçantranslation in Russian




Felek Sen Ne Feleksen
Судьба, что же ты за судьба
Felek sen ne feleksen bağrım ettin elek sen(2)
Судьба, что же ты за судьба, сердце мое ты изрешетила(2)
Aldın gül yüzlü yari daha neyime gereksen
Забрала мою возлюбленную с личиком, как роза, зачем же ты мне нужна?
Elbet yüzüm gülecek bülbül güle erecek
Когда-нибудь мое лицо улыбнется, соловей найдет свою розу
Bu karanlık günlerin bir gün sonu gelecek
Этим темным дням когда-нибудь придет конец
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза
Beni felek vurmuştur ağlar gezerim
Судьба меня ударила, я брожу в слезах
Ben felek vurgunuyam ağlar gezerim
Я пораженный судьбой, я брожу в слезах
Felek bahtiyar felek, talihim yaver felek(2)
Судьба, счастливая судьба, моя удача, судьба(2)
Daha bir gün görmeden ettin ihtiyar yar felek
Еще дня не прошло, а ты сделала меня стариком, судьба
Elbet yüzüm gülecek bülbül güle erecek
Когда-нибудь мое лицо улыбнется, соловей найдет свою розу
Bu karanlık günlerin bir gün sonu gelecek
Этим темным дням когда-нибудь придет конец
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза
Beni felek vurmuştur ağlar gezerim
Судьба меня ударила, я брожу в слезах
Ben felek vurgunuyum ağlar gezerim
Я пораженный судьбой, я брожу в слезах
Feleğin bir günü var, Köşkünde düğünü var(2)
У судьбы есть свой день, в её чертогах праздник(2)
Şükredelim bu güne Bundan beter günü var
Поблагодарим этот день, бывают дни и хуже
Elbet yüzüm gülecek bülbül güle erecek
Когда-нибудь мое лицо улыбнется, соловей найдет свою розу
Bu karanlık günlerin bir gün sonu gelecek
Этим темным дням когда-нибудь придет конец
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза
Beni felek vurmuştur ağlar gezerim
Судьба меня ударила, я брожу в слезах
Ben felek vurgunuyum ağlar gezerim
Я пораженный судьбой, я брожу в слезах






Attention! Feel free to leave feedback.