Воспалённые глаза
Entzündete Augen
Ночь
притаилась
за
светом
огней
Die
Nacht
lauert
hinter
dem
Licht
der
Feuer
В
этом
городе
столько
зашторенных
окон
In
dieser
Stadt
gibt
es
so
viele
Fenster
mit
zugezogenen
Vorhängen
Не
спи,
танцуй
вместе
с
ней
Schlaf
nicht,
tanze
mit
ihr
Не
спи,
пока
можно
спокойно
дышать
Schlaf
nicht,
solange
man
ruhig
atmen
kann
В
этом
городе,
все
мы
заложники
смога
In
dieser
Stadt
sind
wir
alle
Geiseln
des
Smogs
Но
ночью
он
нас
не
в
силах
достать
Aber
nachts
kann
er
uns
nicht
erreichen
Воспалённые
глаза
Entzündete
Augen
В
одну
точку
до
рассвета
Auf
einen
Punkt
gerichtet
bis
zum
Morgengrauen
Только
первая
роса
Nur
der
erste
Tau
Мне
подскажет
где
ты
Wird
mir
verraten,
wo
du
bist
Кем
быть,
когда
некого
ждать
Wer
soll
man
sein,
wenn
niemand
zum
Warten
da
ist?
Кто-то
давно
разучился
дышать
Jemand
hat
längst
verlernt
zu
atmen
Разницы
нет,
где
вдох,
а
где
выдох
Kein
Unterschied
mehr,
wo
Einatmen,
wo
Ausatmen
Вакуум,
так
сложно
принять
Vakuum,
so
schwer
zu
akzeptieren
Снова
не
спать,
но
надо
признать
Wieder
nicht
schlafen,
aber
man
muss
zugeben
Что
во
всех
вариантах
миров
Dass
ich
in
allen
Varianten
der
Welten
Я
буду
искать
тебя,
вновь
и
вновь
Dich
suchen
werde,
immer
und
immer
wieder
Я
буду
искать
тебя
и
твою
любовь
Ich
werde
dich
und
deine
Liebe
suchen
Воспалённые
глаза
Entzündete
Augen
В
одну
точку
до
рассвета
Auf
einen
Punkt
gerichtet
bis
zum
Morgengrauen
Только
первая
роса
Nur
der
erste
Tau
Мне
подскажет
где
ты
Wird
mir
verraten,
wo
du
bist
Скажешь
тоже
Du
sagst
es
auch
Эта
жизнь
на
кино
совсем
не
похожа
Dieses
Leben
ist
überhaupt
nicht
wie
im
Kino
Мы
танцуем
на
битом
стекле
Wir
tanzen
auf
zerbrochenem
Glas
Глубоко
в
себе
Tief
in
uns
selbst
Так
глубоко
в
себе
So
tief
in
uns
selbst
Воспалённые
глаза
Entzündete
Augen
В
одну
точку
до
рассвета
Auf
einen
Punkt
gerichtet
bis
zum
Morgengrauen
Только
первая
роса
Nur
der
erste
Tau
Мне
подскажет
где
ты
Wird
mir
verraten,
wo
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): и. бурнышев
Attention! Feel free to leave feedback.