Битое
стекло
Glasscherben
Под
моими
ногами
опять
Wieder
unter
meinen
Füßen
Раньше
мне
везло
Früher
hatte
ich
Glück
Кровью
его
скреплять
Sie
mit
Blut
zu
verbinden
Тихо
горит
огонь
Leise
brennt
ein
Feuer
В
острых
осколках
лет
In
scharfen
Scherben
der
Jahre
Маслом
пишу
по
стене
Mit
Öl
schreibe
ich
an
die
Wand
Без
тебя
меня
нет
Ohne
dich
bin
ich
nicht
Гордые
корабли
Stolze
Schiffe
Метят
к
звёздам
путь
Steuern
die
Sterne
an
Раньше
мы
могли
Früher
konnten
wir
Глядя
на
них
уснуть
Beim
Blick
auf
sie
einschlafen
Просто
задуй
свечу
Blas
einfach
die
Kerze
aus
Я
ничего
не
замечу
Ich
werde
nichts
bemerken
Ты
говоришь,
я
молчу
Du
sprichst,
ich
schweige
Мы
ищем
потерянный
рай
Wir
suchen
das
verlorene
Paradies
Держись,
не
отставай
Halt
dich
fest,
bleib
dran
Мы
просто
попутчики
Wir
sind
nur
Weggefährten
Мы
ищем
потерянный
рай
Wir
suchen
das
verlorene
Paradies
Держись,
не
отставай
Halt
dich
fest,
bleib
dran
Мы
просто
попутчики
Wir
sind
nur
Weggefährten
Низкие
облака
Tiefe
Wolken
Тенью
на
земле
Schatten
auf
der
Erde
Я
сквозь
них
ищу
Durch
sie
suche
ich
Прямую
дорогу
к
тебе
Den
direkten
Weg
zu
dir
И
в
уставших
речах
Und
in
müden
Worten
Признаки
старых
ран
Zeichen
alter
Wunden
Знаешь,
я
никак
не
могу
Weißt
du,
ich
kann
einfach
nicht
Позабыть
океан
Den
Ozean
vergessen
Стопами
по
песку
Mit
Schritten
im
Sand
Следы
приведут
к
воде
Führen
die
Spuren
zum
Wasser
В
этих
безумных
днях
In
diesen
verrückten
Tagen
В
вечном
хороводе
Im
ewigen
Reigen
Я
засыпаю
вновь
Schlafe
ich
wieder
ein
С
мыслями
о
тебе
Mit
Gedanken
an
dich
Но
это
никак
не
вредит
Aber
es
schadet
nicht
Думать
о
Боге
An
Gott
zu
denken
Мы
ищем
потерянный
рай
Wir
suchen
das
verlorene
Paradies
Держись,
не
отставай
Halt
dich
fest,
bleib
dran
Мы
просто
попутчики
Wir
sind
nur
Weggefährten
Мы
ищем
потерянный
рай
Wir
suchen
das
verlorene
Paradies
Держись,
не
отставай
Halt
dich
fest,
bleib
dran
Мы
просто
попутчики
Wir
sind
nur
Weggefährten
Мы
ищем
потерянный
рай
Wir
suchen
das
verlorene
Paradies
Держись,
не
отставай
Halt
dich
fest,
bleib
dran
Мы
просто
попутчики
Wir
sind
nur
Weggefährten
Мы
ищем
потерянный
рай
Wir
suchen
das
verlorene
Paradies
Держись,
не
отставай
Halt
dich
fest,
bleib
dran
Мы
просто
попутчики
Wir
sind
nur
Weggefährten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бурнышев игорь юрьевич, устинова оксана евгеньевна
Attention! Feel free to leave feedback.