Burito - Солнца луч - translation of the lyrics into German

Солнца луч - Buritotranslation in German




Солнца луч
Sonnenstrahl
Вдох, выдох
Einatmen, Ausatmen
Кровь по венам чуть быстрее побежит
Das Blut in den Adern wird etwas schneller fließen
А половина умрет, половина будет жить
Und die eine Hälfte wird sterben, die andere Hälfte wird leben
Я оставляю за собой парламентариев любви
Ich lasse die Parlamentarier der Liebe hinter mir
Переговоры с судьбой ни к чему не привели
Verhandlungen mit dem Schicksal haben zu nichts geführt
Мне не хватает никотина, не хватает тебя
Mir fehlt Nikotin, mir fehlst du
Парла-ла-ла-ла-лельно
Para-la-la-la-llel
На самого себя
Zu mir selbst
Тук-тук
Tock-tock
Чуть ниже горла
Etwas unterhalb des Halses
Звук напоминает звук дешевого порно
Der Klang erinnert an den Klang eines billigen Pornos
Оу!
Oh!
Я люблю снег, он моя карикатура
Ich liebe Schnee, er ist meine Karikatur
Белее белого, на нем моей души, фигура
Weißer als weiß, darauf die Figur meiner Seele
Иллюзия реальна, что более печально
Die Illusion ist real, was noch trauriger ist
Я не один выражаюсь фигурально
Ich bin nicht der Einzige, der sich figürlich ausdrückt
Поток слов остановлю чуть позже
Den Wortfluss stoppe ich etwas später
Ещё немного и слов не будет больше
Noch ein wenig, und es wird keine Worte mehr geben
Чистый лист, моё воображение
Leeres Blatt, meine Vorstellungskraft
Читая между строк своё, увижу отражение
Zwischen den Zeilen lesend, werde ich mein Spiegelbild sehen
А мне бы солнца луч
Und ich hätte gern einen Sonnenstrahl
На закате этого дня
Bei Sonnenuntergang dieses Tages
Подержать в ладонях своих
In meinen Händen halten
Пока он, для меня
Solange er für mich ist
Пока он, для меня
Solange er für mich ist
Вдох, выдох
Einatmen, Ausatmen
Если можешь, то немного, подожди
Wenn du kannst, warte ein wenig
Мы несомненно, уйдём, ничего не говори
Wir werden zweifellos gehen, sag nichts
Я буду слышать, как сольются выше наши голоса
Ich werde hören, wie unsere Stimmen oben verschmelzen
Попеременно с тобой, будем трогать небеса
Abwechselnd mit dir werden wir den Himmel berühren
А мне не хватит этой ночи, чтобы что-нибудь понять
Und diese Nacht wird mir nicht reichen, um irgendetwas zu verstehen
В конце концов, я не готов что-то потерять
Letztendlich bin ich nicht bereit, etwas zu verlieren
Тук-тук
Tock-tock
Там, где больно
Dort, wo es weh tut
Сердце, замолчи, хватит биться довольно
Herz, schweig, hör auf zu schlagen, es reicht
Оу!
Oh!
Я люблю дождь, он моя карикатура
Ich liebe Regen, er ist meine Karikatur
В холодных каплях не видна моей души, фигура
In den kalten Tropfen ist die Figur meiner Seele nicht sichtbar
Иллюзия реальна, что более печально
Die Illusion ist real, was noch trauriger ist
Я не один выражаюсь фигурально
Ich bin nicht der Einzige, der sich figürlich ausdrückt
Поток слов останется, быть может
Der Wortfluss bleibt vielleicht bestehen
Сам не закончу, кто-нибудь поможет
Wenn ich es nicht selbst beende, wird jemand helfen
Чистый лист, моё воображение
Leeres Blatt, meine Vorstellungskraft
Слова сотрут меня и моё изображение
Worte werden mich und mein Abbild auslöschen
А мне бы солнца луч
Und ich hätte gern einen Sonnenstrahl
На закате этого дня
Bei Sonnenuntergang dieses Tages
Подержать в ладонях своих
In meinen Händen halten
Пока он, для меня
Solange er für mich ist
Пока он, для меня
Solange er für mich ist
А мне бы солнца луч
Und ich hätte gern einen Sonnenstrahl
На закате этого дня
Bei Sonnenuntergang dieses Tages
Подержать в ладонях своих
In meinen Händen halten
Пока он, для меня
Solange er für mich ist
Пока он, для меня
Solange er für mich ist





Writer(s): и. бурнышев


Attention! Feel free to leave feedback.