Lyrics and translation Burl Ives - Blow Ye Winds
'Tis
advertised
in
Boston,
New
York
and
Buffalo,
Это
рекламируется
в
Бостоне,
Нью-Йорке
и
Буффало,
Five
hundred
brave
Americans,
a-whaling
for
to
go,
singing
Пятьсот
храбрых
американцев
отправляются
на
китобойный
промысел,
распевая
Blow,
ye
winds
in
the
morning,
And
blow,
ye
winds,
high-i!
Дуйте,
ветры
утренние,
И
дуйте,
ветры,
высоко-я!
Clear
away
your
running
gear,
And
blow,
ye
winds,
high-o!
Уберите
свое
ходовое
снаряжение
и
дуйте,
вы,
ветры,
высоко-о!
They
send
you
to
New
Bedord,
that
famous
whaling
port,
Они
отправляют
вас
в
Нью-Бедорд,
знаменитый
китобойный
порт,
And
give
you
to
some
land-sharks
to
board
and
fit
you
out.
И
отдам
тебя
каким-нибудь
сухопутным
акулам,
чтобы
они
взяли
тебя
на
абордаж
и
снарядили.
They
send
you
to
a
boarding-house,
there
for
a
time
to
dwell;
Они
отправляют
вас
в
пансионат,
где
вы
можете
пожить
некоторое
время;
The
thieves
they
there
are
thicker
than
the
other
side
of
hell!
Воров
там
больше,
чем
по
ту
сторону
ада!
They
tell
you
of
the
clipper-ships-a-going
in
and
out,
Они
рассказывают
вам
о
кораблях-клиперах,
которые
заходят
и
выходят,
And
say
you'll
take
five
hundred
sperm
before
you're
six
months
out.
И
скажи,
что
ты
возьмешь
пятьсот
сперматозоидов
до
истечения
шести
месяцев.
It's
now
we're
out
to
sea,
my
boys,
the
wind
comes
on
to
blow;
Теперь
мы
вышли
в
море,
мои
мальчики,
и
начинает
дуть
ветер;
One
half
the
watch
is
sick
on
deck,
the
other
half
below.
Одна
половина
вахты
заболела
на
палубе,
другая
половина
внизу.
But
as
for
the
provisions,
we
don't
get
half
enough;
Но
что
касается
провизии,
то
нам
не
хватает
и
половины;
A
little
piece
of
stinking
beef
and
a
blamed
small
bag
of
duff.
Маленький
кусочек
вонючей
говядины
и
проклятый
маленький
пакетик
с
вещами.
Now
comes
that
damned
old
compass,
it
will
grieve
your
heart
full
sore.
Теперь
появился
этот
проклятый
старый
компас,
он
причинит
тебе
сильную
боль
в
сердце.
For
theirs
is
two-and-thirty
points
and
we
have
forty-four.
Потому
что
у
них
тридцать
два
очка,
а
у
нас
сорок
четыре.
Next
comes
the
running
rigging,
which
you're
all
supposed
to
know;
Далее
идет
ходовая
оснастка,
о
которой
вы
все
должны
знать;
'Tis
"Lay
aloft,
you
son-of-a-gun,
or
overboard
you
go!"
Это
"Поднимайся
наверх,
сукин
ты
сын,
или
ты
полетишь
за
борт!"
The
cooper's
at
the
vise-bench,
a-making
iron
poles,
Бондарь
за
верстаком
с
тисками,
изготавливает
железные
столбы,
And
the
mate's
upon
the
main
hatch
a-cursing
all
our
souls.
А
помощник
капитана
стоит
у
главного
люка
и
проклинает
все
наши
души.
The
Skipper's
on
the
quarter-deck
a-squinting
at
the
sails,
Шкипер
на
шканцах,
щурясь
на
паруса,
When
up
aloft
the
lookout
sights
a
school
of
whales.
Поднявшись
наверх,
наблюдатель
замечает
стаю
китов.
"Now
clear
away
the
boats,
my
boys,
and
after
him
we'll
travel,
- Теперь
уберите
лодки,
мои
мальчики,
и
мы
отправимся
вслед
за
ним,
But
if
you
get
too
near
his
fluke,
he'll
kick
you
to
the
devil!"
Но
если
ты
подойдешь
слишком
близко
к
его
двуустке,
он
вышвырнет
тебя
к
дьяволу!"
Now
we
have
got
him
turned
up,
we
tow
him
alongside;
Теперь,
когда
мы
его
подняли,
мы
буксируем
его
рядом;
We
over
with
our
blubber-hooks
and
rob
him
of
his
hide.
Мы
подходим
с
нашими
крючками
для
сала
и
сдираем
с
него
шкуру.
Now
the
boat-steerer
overside
the
tackle
overhauls,
Теперь
рулевой
лодки
за
бортом
проводит
капитальный
ремонт
снастей,
The
Skipper's
in
the
main-chains,
so
loudly
he
does
bawl!
Шкипер
на
грот-мачтах,
он
так
громко
орет!
Next
comes
the
stowing
down,
my
boys;
'twill
take
both
night
and
day,
Далее
следует
укладка,
мои
мальчики;
это
займет
и
ночь,
и
день,
And
you'll
all
have
fifty
cents
apiece
on
the
hundred
and
ninetieth
lay.
И
вы
все
получите
по
пятьдесят
центов
за
сто
девяностый
лей.
Now
we
are
bound
into
Tonbas,
that
blasted
whaling
port,
Теперь
мы
направляемся
в
Тонбас,
этот
проклятый
китобойный
порт,
And
if
you
run
away,
my
boys,
you
surely
will
get
caught.
И
если
вы
сбежите,
мои
мальчики,
вас
наверняка
поймают.
Now
we
are
bound
into
Tuckoona,
full
more
in
their
power,
Теперь
мы
направляемся
в
Тукуну,
еще
больше
находясь
в
их
власти,
Where
the
skippers
can
buy
the
Consul
up
for
half
a
barrel
of
flour!
Где
шкиперы
могут
подкупить
консула
за
полбочки
муки!
But
now
that
our
old
ship
is
full
and
we
don't
give
a
damn,
Но
теперь,
когда
наш
старый
корабль
полон,
и
нам
на
это
наплевать,
We'll
bend
on
all
our
stu'nsails
and
sail
for
Yankee
land.
Мы
поставим
все
паруса
и
поплывем
к
земле
янки.
When
we
get
home,
our
ship
made
fast,
and
we
get
through
our
sailing,
Когда
мы
возвращаемся
домой,
наш
корабль
быстро
идет,
и
мы
заканчиваем
наше
плавание,
A
winding
glass
around
we'll
pass
and
damn
this
blubber
whaling!
Мы
пройдем
мимо
витого
стекла,
и
будь
проклят
этот
китобойный
промысел!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.