Burl Ives - Bonnie Wee Lassie - translation of the lyrics into German

Bonnie Wee Lassie - Burl Ivestranslation in German




Bonnie Wee Lassie
Hübsches kleines Mädchen
Burl Ives - Bonnie Wee Lassie
Burl Ives - Hübsches kleines Mädchen
I come tae a cross and I met a wee lass
Ich kam zu einer Kreuzung und traf ein kleines Mädchen
Said I, "Ma wee lass, are ye willin' tae go
Sagte ich: "Mein kleines Mädchen, bist du willens zu gehen
Tak' share o' a gill?" She cried, "Sir I will
Und einen Schluck zu teilen?" Sie rief: "Mein Herr, das will ich
For i'm the wee lassie who never said no"
Denn ich bin das kleine Mädchen, das niemals nein sagte"
So intae an alehoose we merrily did go
Also gingen wir fröhlich in ein Wirtshaus
And we never did rise till the cock it did crow
Und wir standen nicht auf, bis der Hahn krähte
And it's glass after glass we merrily did toss
Und es war Glas um Glas, das wir fröhlich leerten
Tae the bonnie wee lassie who never said no
Auf das hübsche kleine Mädchen, das niemals nein sagte
Thge landlady opened the door and come in
Die Wirtin öffnete die Tür und kam herein
She opened the door and came in with a smile
Sie öffnete die Tür und kam mit einem Lächeln herein
And she's lifted a chair wi' freedom and air
Und sie hob einen Stuhl mit Freiheit und Schwung
"Here's a health tae the lass that can jigget in style"
"Hier ist ein Hoch auf das Mädchen, das stilvoll tanzen kann"
Well, the drink they took in, being the best o' the gin
Nun, das Getränk, das sie nahmen, war der beste Gin
Me bein' myself and sober tae view
Ich, der ich selbst war und nüchtern anzusehen
And it's glass after glass they merrily did toss
Und es war Glas um Glas, das sie fröhlich leerten
Till the lass and the landlady filled theirsel's fu'
Bis das Mädchen und die Wirtin sich vollfüllten
"Look intae yon pocket," the lassie she said
"Schau in jene Tasche", sagte das Mädchen
"You are two and six for tae pay for your bed
"Du bist zwei und sechs schuldig für dein Bett
And for laying me doon you owe me a crown
Und dafür, dass du mich niedergelegt hast, schuldest du mir eine Krone
Look intae your pocket," the lassie she said
Schau in deine Tasche", sagte das Mädchen
Put my hand in her pocket and five pound I took
Ich steckte meine Hand in ihre Tasche und nahm fünf Pfund
Thinks I tae myself, "I will bundle and go"
Dachte ich bei mir selbst: "Ich werde packen und gehen"
And I bade her goodbye, but she made no reply
Und ich sagte ihr Lebewohl, aber sie gab keine Antwort
This bonnie wee lassie who never said no
Dieses hübsche kleine Mädchen, das niemals nein sagte
Sung by Jeannie Robertson
Gesungen von Jeannie Robertson
Recorded by Ray Fisher
Aufgenommen von Ray Fisher





Writer(s): Traditional, Tommy Scott


Attention! Feel free to leave feedback.