Burl Ives - Bonnie Wee Lassie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Burl Ives - Bonnie Wee Lassie




Burl Ives - Bonnie Wee Lassie
Берл Айвз - Маленькая Бонни Лесси
I come tae a cross and I met a wee lass
Я пришел с крестом и встретил маленькую девочку
Said I, "Ma wee lass, are ye willin' tae go
Я сказал: "Моя маленькая девочка, ты хочешь пойти
Tak' share o' a gill?" She cried, "Sir I will
Хочешь поделиться жабрами?" Она воскликнула: "Сэр, я буду
For i'm the wee lassie who never said no"
Потому что я маленькая девочка, которая никогда не говорила "нет"."
So intae an alehoose we merrily did go
Итак, в пивной мы весело отправились
And we never did rise till the cock it did crow
И мы никогда не вставали, пока петух не пропел
And it's glass after glass we merrily did toss
И мы весело опрокидывали бокал за бокалом
Tae the bonnie wee lassie who never said no
Та самая милая девочка, которая никогда не говорила "нет"
Thge landlady opened the door and come in
Хозяйка квартиры открыла дверь и вошла
She opened the door and came in with a smile
Она открыла дверь и вошла с улыбкой
And she's lifted a chair wi' freedom and air
И она подняла стул со свободой и воздухом
"Here's a health tae the lass that can jigget in style"
"Вот здоровье для девушки, которая умеет стильно покачиваться"
Well, the drink they took in, being the best o' the gin
Ну, напиток, который они пригубили, был лучшим из всех джинов
Me bein' myself and sober tae view
Я остаюсь самим собой и трезво смотрю на вещи.
And it's glass after glass they merrily did toss
И они весело подбрасывали стакан за стаканом
Till the lass and the landlady filled theirsel's fu'
Пока девушка и хозяйка не наполнили свой фу'
"Look intae yon pocket," the lassie she said
"Посмотри в своем кармане", - сказала она девушке
"You are two and six for tae pay for your bed
"Тебе два и шесть за то, что ты платишь за свою кровать
And for laying me doon you owe me a crown
И за то, что ты меня прикончил, ты должен мне корону
Look intae your pocket," the lassie she said
Посмотри в своем кармане", - сказала она девушке
Put my hand in her pocket and five pound I took
Сунул руку в ее карман и достал пять фунтов
Thinks I tae myself, "I will bundle and go"
Думает, я говорю себе: соберусь и уйду".
And I bade her goodbye, but she made no reply
И я попрощался с ней, но она ничего не ответила
This bonnie wee lassie who never said no
Эта милая девчушка, которая никогда не говорила "нет"
Sung by Jeannie Robertson
Поет Джинни Робертсон
Recorded by Ray Fisher
Записано Рэем Фишером





Writer(s): Traditional, Tommy Scott


Attention! Feel free to leave feedback.