Lyrics and translation Burl Ives - Green Green Grass of Home
Burl
Ives
- Green
grass
of
home
Берл
Айвз
- Зеленая
трава
дома
The
old
home
town
looks
the
same,
Старый
родной
город
выглядит
по-прежнему,
As
I
step
down
from
the
train,
Когда
я
выхожу
из
поезда,
And
there
to
meet
me
is
my
mama
and
papa
И
там
меня
встречают
мои
мама
и
папа
Down
the
road
I
look
and
there
runs
Mary
Я
смотрю
вниз
по
дороге,
а
там
бежит
Мэри
Hair
of
gold
and
lips
like
cherries
Золотые
волосы
и
губы,
похожие
на
вишни
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home
Приятно
прикоснуться
к
зеленой-пребольшой
траве
дома
Yes,
they'll
all
be
there
to
meet
me,
Да,
они
все
будут
там,
чтобы
встретиться
со
мной,
All
creatures
smiling
sweetly
Все
существа
мило
улыбаются
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home
Приятно
прикоснуться
к
зеленой-пребольшой
траве
дома
The
old
house
is
still
standing,
Старый
дом
все
еще
стоит,
Though
the
paint
is
cracked
and
dry
Хотя
краска
потрескалась
и
высохла
And
there's
an
old
oak
tree
that
I
used
to
play
on
А
еще
там
есть
старый
дуб,
на
котором
я
раньше
играл
Down
the
lane
I'll
walk
with
my
sweet
Mary
По
дорожке
я
прогуляюсь
со
своей
милой
Мэри.
Hair
of
gold
and
lips
like
cherries
Золотые
волосы
и
губы,
похожие
на
вишни
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home
Приятно
прикоснуться
к
зеленой-пребольшой
траве
дома
Then
I
awake
and
look
around
me
Потом
я
просыпаюсь
и
оглядываюсь
вокруг
Cold
gray
walls
surround
me
Холодные
серые
стены
окружают
меня
And
I
realize
that
I
was
only
dreamin'
И
я
понимаю,
что
мне
это
только
снилось.
There's
a
guard
and
there's
a
sad
old
padre
Там
есть
охранник
и
печальный
старый
падре
Arm
and
arm
we'll
walk
at
daybreak
Рука
об
руку
мы
прогуляемся
на
рассвете
Again
I'll
touch
the
green,
green
grass
of
home
Снова
я
прикоснусь
к
зеленой-зеленой
траве
дома
Yes,
they'll
all
be
there
to
meet
me
Да,
они
все
будут
там,
чтобы
встретиться
со
мной
In
the
shadow
of
that
old
oak
tree
В
тени
того
старого
дуба
As
they
lay
me
beneath
the
green,
green
grass
of
home
Когда
они
укладывают
меня
под
зеленую-зеленую
траву
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curly Putman
Attention! Feel free to leave feedback.