Lyrics and translation Burl Ives - Peter Gray (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peter Gray (Remastered)
Питер Грей (Ремастеринг)
Once
on
a
time
there
lived
a
man,
Жил
да
был
когда-то
мужчина,
His
name
was
Peter
Gray;
Звали
его
Питер
Грей;
He
lived
way
down
in
that
there
town
Жил
он
далеко
в
том
городе,
Called
Penn-syl-va-ni-
a.
Что
Пенсильванией
звался,
милая.
Blow
ye
winds
of
morning,
Дуйте,
ветры
утренние,
Blow
ye
winds
heigh-
o,
Дуйте,
ветры
сильные,
Blow
ye
winds
of
morning,
Дуйте,
ветры
утренние,
Blow,
blow,
blow.
Дуйте,
дуйте,
дуйте.
Now
Peter
fell
in
love
all
with
Влюбился
Питер
без
памяти
A
nice
young
girl,
В
девушку
одну,
The
first
two
letters
of
her
name
Первые
две
буквы
её
имени
Were
Lucy,
Annie,
Pearl.
Были
Люси,
Энни,
Пёрл,
моя
дорогая.
Just
as
they
were
gwine
to
wed
Как
только
собрались
пожениться,
Her
father
did
say
no;
Её
отец
сказал
"нет";
And
quin-ci-cont-ly
she
was
sent
И,
следовательно,
её
отправили
Beyond
the
Oh-i-o.
За
реку
Огайо,
представь
себе.
When
Peter
heard
his
love
was
lost,
Когда
Питер
узнал,
что
любовь
его
потеряна,
He
knew
not
what
to
say,
Он
не
знал,
что
сказать,
He'd
half
a
mind
to
jump
into
Он
чуть
не
прыгнул
в
The
Susquehan-i-a.
Сусквеханну,
моя
радость.
But
he
went
traveling
to
the
west
Но
он
отправился
на
запад,
For
furs
and
other
skins;
За
мехами
и
другими
шкурами;
Till
he
was
caught
and
scal-pi-ed
Пока
не
был
пойман
и
скальпирован
By
blood-i
In-ji-ins.
Кровожадными
индейцами,
увы.
When
Lucy-Annie
heard
the
news,
Когда
Люси-Энни
услышала
новости,
She
straightway
took
to
bed,
Она
сразу
слегла,
And
never
did
get
up
again
И
больше
не
вставала
Until
she
di-i-ed.
Пока
не
умерла,
бедняжка.
You
fathers
all
a
warning
take,
Вы,
отцы,
все
возьмите
на
заметку,
Each
one
as
has
a
girl;
Каждый,
у
кого
есть
дочь;
And
think
upon
poor
Peter
Gray
И
подумайте
о
бедном
Питере
Грее
And
Lucy,
Annie,
Pearl.
И
Люси,
Энни,
Пёрл,
моя
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.