Lyrics and translation Burl Ives - Rolling Home
Up
aloft,
amid
the
rigging
Наверху,
среди
снастей.
Swiftly
blows
the
fav′ring
gale,
Стремительно
дует
любимый
шторм,
Strong
as
springtime
in
its
blossom,
Сильна,
как
весна
в
цвету.
Filling
out
each
bending
sail,
Заполняя
каждый
изгибающийся
парус,
And
the
waves
we
leave
behind
us
И
волны,
которые
мы
оставляем
позади
себя
Seem
to
murmur
as
they
rise;
Кажется,
они
шепчутся,
поднимаясь;
We
have
tarried
here
to
bear
you
Мы
задержались
здесь,
чтобы
вынести
тебя.
To
the
land
you
dearly
prize.
К
земле,
которую
ты
так
ценишь.
Rolling
home,
rolling
home,
Катимся
домой,
катимся
домой,
Rolling
home
across
the
sea,
Катясь
домой
через
море,
Rolling
home
to
dear
old
England
Катимся
домой
в
старую
добрую
Англию
Rolling
home,
dear
land
to
thee.
Катись
домой,
Дорогая
тебе
земля.
Now,
it
takes
all
hands
to
man
the
capstan,
Теперь
нужны
все
руки,
чтобы
управлять
кабестаном.
Mister
see
your
cables
clear!
Мистер,
смотрите,
ваши
кабели
чисты!
Soon
you'll
be
sailing
homeward
bound
sir,
Скоро
вы
отплывете
домой,
сэр,
And
for
the
channel
you
will
steer.
И
направитесь
к
каналу.
See
your
sheets
and
crew
lines
free
sir,
Смотрите,
ваши
простыни
и
экипажи
свободны,
сэр,
All
your
buntlines
overhauled;
Все
ваши
бантлайны
капитально
отремонтированы;
Are
the
sheerpoles
and
gear
all
ready?
Шерполы
и
снаряжение
готовы?
Soon
for
New
England
we
will
steer.
Скоро
мы
направимся
в
Новую
Англию.
Rolling
home,
rolling
home,
Катимся
домой,
катимся
домой,
Rolling
home
across
the
sea,
Катясь
домой
через
море,
Rolling
home
to
dear
old
England
Катимся
домой
в
старую
добрую
Англию
Rolling
home,
dear
land
to
thee.
Катись
домой,
Дорогая
тебе
земля.
Full
ten
thousand
miles
behind
us,
Десять
тысяч
миль
позади
нас
And
a
thousand
miles
before,
И
тысяча
миль
впереди.
Ancient
ocean
waves
to
waft
us
Древние
океанские
волны
уносят
нас.
To
the
well
remembered
shore.
К
хорошо
знакомому
берегу.
Newborn
breezes
swell
to
send
us
Новорожденные
бризы
набухают,
чтобы
послать
нас.
To
our
childhood
welcome
skies,
К
нашим
детским
приветственным
небесам,
To
the
glow
of
friendly
faces
К
сиянию
дружелюбных
лиц.
And
the
glance
of
loving
eyes.
И
взгляд
любящих
глаз.
Rolling
home,
rolling
home,
Катимся
домой,
катимся
домой,
Rolling
home
across
the
sea,
Катясь
домой
через
море,
Rolling
home
to
dear
old
England
Катимся
домой
в
старую
добрую
Англию
Rolling
home,
dear
land
to
thee.
Катись
домой,
Дорогая
тебе
земля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.