Burl Ives - Tam Pierce (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Burl Ives - Tam Pierce (Remastered)




Burl Ives - Tam Pierce (Widdecombe Fair)
Берл Айвз-Тэм Пирс (Ярмарка В Уиддекомбе)
Tarn Pierce, Tarn Pierce, lend me your gray mare,
Тарн Пирс, Тарн Пирс, одолжи мне свою серую кобылу.
All along down along out along lea.
Все время вниз, вперед, вперед, вдоль Леа.
Us wants to go to Widdecombe Fair,
Мы хотим поехать на Уиддекомбскую ярмарку.
Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davey,
Билл Брюер, Ян Стюер, Питер Гурни, Питер Дэйви...
Daniel Whiddon, Harry Hawk,
Дэниел Уиддон, Гарри Хок,
Old Uncle Tom Cobbley and all,
Старый дядя Том Коббли и все такое.
Old Uncle Tom Cobbley and all.
Старый дядя Том Коббли и все такое.
When shall I see again my gray mare?
Когда я снова увижу свою серую кобылу?
All along down along out along lea.
Все время вниз, вперед, вперед, вдоль Леа.
By Friday noon or Saturday soon,
К полудню пятницы или в ближайшую субботу
With Bill Brewer, etc.
С Биллом Брюером и так далее.
Then Friday came and Saturday soon, etc.
Потом наступила пятница, а вскоре и суббота.
And Tarn's old mare she ne'er did come home., etc.
А старая кобыла Тарна так и не вернулась домой... и так далее.
So Tam he went to the top of the hill,
Тогда Тэм взошел на вершину холма
And seed his old mare a-making her will.
И посадил свою старую кобылу, чтобы она исполнила свое завещание.
So Tam Pierce's old mare, she took sick and died,
Старая кобыла Тэма Пирса заболела и умерла,
And Tam he sat down on a stone and he cried.
А Тэм сел на камень и заплакал.
When the wind whistles cold on the moors at night,
Когда холодный ветер свистит ночью на болотах,
Tarn's old gray mare doth appear ghastly white.
Старая серая кобыла Тарна кажется мертвенно-белой.
And all the night long be heard skirling and groans,
И всю ночь напролет слышен скрип и стоны
From Tarn's old gray mare and her rattling bones.
Старой серой кобылы Тарна и ее грохочущие кости.






Attention! Feel free to leave feedback.