Lyrics and translation Burl Ives - The Donut Song
When
you
walk
the
streets
you'll
have
no
cares,
Когда
ты
будешь
ходить
по
улицам,
у
тебя
не
будет
никаких
забот,
If
you
walk
the
lines
and
not
the
squares,
Если
вы
идете
по
линиям,
а
не
по
квадратам,
As
you
go
through
life
make
this
your
goal
Идя
по
жизни,
поставьте
это
своей
целью
Watch
the
donut,
not
the
hole
Смотрите
на
пончик,
а
не
на
дырку
It's
written
on
the
rainbow
Это
написано
на
радуге
In
letters
made
of
gold
Буквами,
сделанными
из
золота
Written
on
the
rainbow
Написано
на
радуге
There's
wisdom
to
behold
Здесь
есть
мудрость,
которую
стоит
созерцать
My
friends
the
little
sparrow
Мои
друзья,
маленький
воробушек
Flew
close
enough
to
see
Подлетел
достаточно
близко,
чтобы
увидеть
Written
on
the
rainbow
Написано
на
радуге
Is
this
philosophy
Это
и
есть
философия
It's
written
on
the
rainbow
Это
написано
на
радуге
In
letters
made
of
gold
Буквами,
сделанными
из
золота
Written
on
the
rainbow
Написано
на
радуге
There's
wisdom
to
behold
Здесь
есть
мудрость,
которую
стоит
созерцать
My
friend
the
little
sparrow
Мой
друг
маленький
воробышек
Agrees
it
must
be
so
Согласен,
что
так
и
должно
быть
Little
angels
wrote
it
Это
написали
маленькие
ангелы
So
folks
on
earth
would
know
Чтобы
люди
на
земле
знали
(Instrumental)
(Инструментальный)
Watch
the
donut,
not
the
hole
Смотрите
на
пончик,
а
не
на
дырку
I'm
off
to
jolly
England
Я
отправляюсь
в
веселую
Англию
Where
bulldogs
all
wear
pants
Где
все
бульдоги
носят
брюки
Off
to
Pango
Pango
Отправляюсь
в
Панго-Панго
Where
alligators
dance
Где
танцуют
аллигаторы
My
friend
the
little
sparrow
Мой
друг
маленький
воробышек
Will
take
me
when
he
flies
Возьмет
меня
с
собой,
когда
улетит
Even
to
the
rainbow
Даже
к
радуге
To
read
with
my
own
eyes
Читать
своими
собственными
глазами
It's
written
on
the
rainbow
Это
написано
на
радуге
In
letters
made
of
gold
Буквами,
сделанными
из
золота
Written
on
the
rainbow
Написано
на
радуге
There's
wisdom
to
behold
Здесь
есть
мудрость,
которую
стоит
созерцать
My
friend
the
little
sparrow
Мой
друг
маленький
воробышек
Flew
close
enough
to
see
Подлетел
достаточно
близко,
чтобы
увидеть
Written
on
the
rainbow
Написано
на
радуге
Is
this
philosophy
Это
и
есть
философия
Watch
the
donut,
not
the
hole!
Смотрите
на
пончик,
а
не
на
дырку!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.