Burl Ives - The Little White Duck - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Burl Ives - The Little White Duck




The Little White Duck
Маленький белый утёнок
There's a little white duck, sitting in the water
Милая, сидит маленький белый утёнок на воде,
A little white duck, doing what he oughta
Маленький белый утёнок, делает то, что должен.
He took a bite of a lily pad
Он откусил кусочек кувшинки,
Flapped his wings and he said "I'm glad
Взмахнул крыльями и сказал: рад,
I'm a little white duck sitting in the water
Что я маленький белый утёнок, сижу на воде.
Quack, quack, quack"
Кря, кря, кря!"
There's a little green frog swimming in the water
Вижу, маленькая зелёная лягушка плавает в воде,
A little green frog, doing what he oughter
Маленькая зелёная лягушка, делает то, что должна.
He jumped right off of the lily pad
Она спрыгнула с кувшинки,
That the little duck bit, and he said, "I'm glad
Которую утёнок откусил, и сказала: рада,
I'm a little green frog swimming in the water
Что я маленькая зелёная лягушка, плаваю в воде.
Glump, glump, glump"
Буль, буль, буль!"
There's a little black bug floating on the water
Смотри, маленький чёрный жучок плывёт по воде,
A little black bug doing what he oughter
Маленький чёрный жучок, делает то, что должен.
He tickled the frog on the lily pad
Он пощекотал лягушку на кувшинке,
That the little duck bit, and he said, "I'm glad
Которую утёнок откусил, и сказал: рад,
I'm a little black bug floating on the water
Что я маленький чёрный жучок, плыву по воде.
Chirp, chirp, chirp"
Чирп, чирп, чирп!"
There's a little red snake playing in the water
Представь, маленькая красная змейка играет в воде,
A little red snake doing what he oughter
Маленькая красная змейка, делает то, что должна.
He frightened the duck and the frog so bad
Она так напугала утенка и лягушку,
He ate the bug, and he said, "I'm glad
Съела жучка и сказала: рада,
I'm a little red snake playing in the water
Что я маленькая красная змейка, играю в воде.
Wriggle, wriggle, wriggle"
Вжик, вжик, вжик!"
Now there's nobody left sitting in the water
Теперь никого не осталось на воде,
Nobody left doing what they oughta
Никого не осталось, кто делал бы то, что должен.
There's nothing left but the lily pad
Ничего не осталось, кроме кувшинки.
The duck and the frog ran away, I'm sad
Утёнок и лягушка убежали, мне грустно,
'Cause there's nobody left sitting in the water
Потому что никого не осталось на воде.
Boo, hoo, hoo
Бу-ху, бу-ху, бу-ху!"





Writer(s): Zaritsky, Barrows


Attention! Feel free to leave feedback.