Burl Ives - The Seven Joys Of Mary - Part 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Burl Ives - The Seven Joys Of Mary - Part 2




The Seven Joys Of Mary - Part 2
Семь радостей Марии - Часть 2
The first good joy that Mary had
Первая радость, что выпала Марии,
It was the joy of one
Была радость одна,
To see her own son Jesus Christ
Увидеть Иисуса Христа, сына своего,
When He was first of son
Когда он был младенцем,
When He was first of son, good man
Когда он был младенцем, добрая женщина,
And blessed may he be (Alan's part)
И благословенна будь (Партия Алана)
Oh, oh, Father, Son, and Holy Ghost
О, о, Отец, Сын и Святой Дух
For all eternity
Во веки веков
Oh, oh, Father, Son, and Holy Ghost
О, о, Отец, Сын и Святой Дух
For all eternity
Во веки веков
The next good joy that Mary had
Вторая радость, что выпала Марии,
It was the joy of two
Была радость вторая,
To see her own son Jesus Christ
Увидеть Иисуса Христа, сына своего,
When he was to sent school
Когда его отправили в школу,
When he was to sent school, good man
Когда его отправили в школу, добрая женщина,
And blessed may he be (Darrell's part)
И благословенна будь (Партия Даррелла)
The next good joy that Mary had
Третья радость, что выпала Марии,
It was the joy of three
Была радость третья,
To see her own son Jesus Christ
Увидеть Иисуса Христа, сына своего,
To make the blind to see
Творящего чудо, возвращающего зрение слепым,
To make the blind to see, good man
Творящего чудо, возвращающего зрение слепым, добрая женщина,
And blessed may he be (San's part)
И благословенна будь (Партия Сана)
The next good joy that Mary had
Четвертая радость, что выпала Марии,
It was the joy of four
Была радость четвертая,
To see her own son Jesus Christ
Увидеть Иисуса Христа, сына своего,
To read the bible lore
Читающего библейские предания,
To read the bible lore, good man
Читающего библейские предания, добрая женщина,
And blessed may he be (Bob's part)
И благословенна будь (Партия Боба)
The next good joy that Mary had
Пятая радость, что выпала Марии,
It was the joy of five
Была радость пятая,
To see her own son Jesus Christ
Увидеть Иисуса Христа, сына своего,
To bring the dead alive
Воскрешающего мертвых,
To bring the dead alive, good man
Воскрешающего мертвых, добрая женщина,
And blessed may he be (All)
И благословенна будь (Все)
The next good joy that Mary had
Шестая радость, что выпала Марии,
It was the joy of six
Была радость шестая,
To see her own son Jesus Christ
Увидеть Иисуса Христа, сына своего,
Upon the crucifix
Распятого на кресте,
Upon the crucifix, good man
Распятого на кресте, добрая женщина,
And blessed may he be (San's part)
И благословенна будь (Партия Сана)
The last good joy that Mary had
Последняя радость, что выпала Марии,
It was the joy of seven
Была радость седьмая,
To see her own son Jesus Christ
Увидеть Иисуса Христа, сына своего,
To wear the crown of Heaven
Увенчанного короной небесной,
To wear the crown of Heaven, good man
Увенчанного короной небесной, добрая женщина,
And blessed may he be (All)
И благословенна будь (Все)





Writer(s): Cleobury


Attention! Feel free to leave feedback.