Burl Ives - Wee Cooper O' Fife - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Burl Ives - Wee Cooper O' Fife




Wee Cooper O' Fife
Маленький бондарь из Файфа
Burl Ives - Wee Cooper of Fife
Берл Айвз - Маленький бондарь из Файфа
There was a wee cooper what lived in Fife
Жил-был маленький бондарь в Файфе,
(Chorus 1: Knickety, knackety, noo noo noo)
(Припев 1: Тук-тук, тук-тук, ну-ну-ну)
And he had gotten a gentle wife
И была у него жена милая.
(Chorus 2: Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo).
(Припев 2: Эй, вилли-валлаки, как Джон Дугал, э лейн кво рушити ру-ру-ру).
She wouldna bake, nor she wouldna brew
Она не пекла и не варила,
(Chorus 1)
(Припев 1)
For the spoilin' o' her comely hue
Берегла свою красоту нежную.
(Chorus 2)
(Припев 2)
She wouldna wash, nor she wouldna wring
Она не стирала, не полоскала,
(Chorus 1)
(Припев 1)
For the spoilin' o' her gowden ring
Чтоб не портился её перстен золотой.
(Chorus 2)
(Припев 2)
She wouldna card, nor she wouldna spin
Она не чесала, не пряла,
(Chorus 1)
(Припев 1)
For the shamin' o' her gentle kin
Чтоб родню свою не посрамила.
(Chorus 2)
(Припев 2)
So the wee cooper went to his woodpack
Вот пошёл маленький бондарь в свою мастерскую,
(Chorus 1)
(Припев 1)
And laid a sheepskin on his wife's back
И выпорол женушку овечьей шкурой.
(Chorus 2)
(Припев 2)
'Now, I wouldna thrash ye for your gentle kin,
б не стал пороть тебя за твою родню,
(Chorus 1)
(Припев 1)
But I would thrash me ain sheepskin.'
Но я выпорю свою овечью шкуру".
(Chorus 2)
(Припев 2)
'Oh, I will bake and I will brew,
"О, я буду печь и буду варить,
(Chorus 1)
(Припев 1)
And nae mair think o' my comely hue!
И больше не думать о своей красоте!"
(Chorus 2)
(Припев 2)
'And I will wash and I will wring,
я буду стирать и буду полоскать,
(Chorus 1)
(Припев 1)
And nae mair think o' my gowden ring!
И больше не думать о своём золотом кольце!"
(Chorus 2)
(Припев 2)
'And I will card and I will spin
я буду чесать и буду прясть,
(Chorus 1)
(Припев 1)
And nae mair think o' my gentle kin!'
И больше не думать о своей родне!"
(Chorus 2)
(Припев 2)
So ye what has gotten a gentle wife,
Так что, если у тебя жена милая,
(Chorus 1)
(Припев 1)
Just ye send for the wee cooper o' Fife!
Просто пошли за маленьким бондарем из Файфа!
(Chorus 2, slowing down at the end)
(Припев 2, замедляясь в конце)





Writer(s): Burl Ives


Attention! Feel free to leave feedback.