Burl Ives - You New York Girls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Burl Ives - You New York Girls




You New York Girls
Девчонки Нью-Йорка
Burl Ives - New York Girls
Берл Айвз - Девчонки Нью-Йорка
Shipmates, listen unto me: I'll tell you in the song
Товарищи моряки, послушайте мою песню,
Of things that happened to me when I come home from Hong Kong.
О том, что случилось со мной, когда я вернулся из Гонконга.
Chorus:
Припев:
To me way, you Santy, my dear Annie.
Дорогая моя, милая Энни.
Oh, you New York girls, can't you dance the polka?
Эх, девчонки Нью-Йорка, неужели вы не умеете танцевать польку?
As I walked down to Chatham Street, a fair maid I did meet,
Иду я как-то по Чатем-стрит, и встречаю красотку,
Who asked me, please, to see her home: she lived on Bleecker Street.
Которая просит проводить её до дома на Бликер-стрит.
"Now, if you'll only come with me, you can have a treat:
"Пойдём со мной, говорит она, угощу тебя:
You can have a glass of brandy and something nice to eat."
Стаканчик бренди и вкусная еда."
Before we sat down to eat, we had several drinks.
Но прежде чем сесть за стол, мы выпили несколько стаканчиков.
The liquor was so awful strong, I quickly fell asleep.
Выпивка была такая крепкая, что я быстро уснул.
When I awoke next mornin' I had an achin' head.
Проснулся я наутро с головной болью.
My gold watch and my pocketbook and the lady friend had fled.
Мои золотые часы, бумажник и подружка исчезли.
On a-looking around this little room, nothing I could see
Осмотрелся я в этой комнатушке ничего не вижу,
But a woman's shoes and apron which now belonged to me
Только женские туфли и передник, которые теперь мои.
Now dressed in the ladys apron, I wandered most forlorn
Нацепив женский передник, бродил я в печали,
'Til Martin Churchill took me in and he sent me 'round Cape Horn.
Пока Мартин Черчилль не подобрал меня и не отправил вокруг мыса Горн.





Writer(s): Burl Ives


Attention! Feel free to leave feedback.