Lyrics and translation Burl Ives - You're a Mean One Mr. Grinch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Mean One Mr. Grinch
Ты мерзавец, мистер Гринч
You're
a
mean
one,
Mr.
Grinch.
Ты
мерзавец,
мистер
Гринч.
You
really
are
a
heel.
Ты
настоящий
подлец.
You're
as
cuddly
as
a
cactus,
Ты
колючий,
как
кактус,
You're
as
charming
as
an
eel,
Ты
очарователен,
как
угорь,
Mr.
Grinch.
мистер
Гринч.
You're
a
bad
banana
with
a
greasy
black
peel.
Ты
плохой
банан
с
жирной
черной
кожурой.
You're
a
monster,
Mr.
Grinch.
Ты
чудовище,
мистер
Гринч.
Your
heart's
an
empty
hole.
Твое
сердце
— пустая
дыра.
Your
brain
is
full
of
spiders.
Твой
мозг
полон
пауков.
You've
got
garlic
in
your
soul,
Mr
Grinch.
У
тебя
в
душе
чеснок,
мистер
Гринч.
I
wouldn't
touch
you
with
a
Я
бы
не
прикоснулся
к
тебе
Thirty-nine
and
a
half
foot
pole.
и
тридцатифутовой
палкой.
You're
a
vile
one,
Mr.
Grinch.
Ты
мерзкий
тип,
мистер
Гринч.
You
have
termites
in
your
smile,
У
тебя
термиты
в
улыбке,
You
have
all
the
tender
sweetness
of
a
seasick
crocodile,
Вся
твоя
нежность
подобна
нежности
морского
крокодила,
Given
the
choice
between
the
two
of
you,
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
между
вами
двумя,
I'd
take
the
seasick
crocodile.
Я
бы
выбрал
морского
крокодила.
You're
a
foul
one,
Mr.
Grinch.
Ты
отвратителен,
мистер
Гринч.
You're
a
nasty
wasty
skunk.
Ты
противный,
грязный
скунс.
Your
heart
is
full
of
unwashed
socks.
Твое
сердце
полно
нестиранных
носков.
Your
soul
is
full
of
gunk,
Твоя
душа
полна
грязи,
The
three
best
words
that
best
describe
you,
Три
слова,
которые
лучше
всего
тебя
описывают,
Are
as
follows,
and
I
quote"
Звучат
следующим
образом,
цитирую:
You're
a
rotter
Mr
Grinch
Ты
гнилой
тип,
мистер
Гринч,
You're
the
king
of
sinful
sots
Ты
король
грешных
пьяниц,
Your
hearts
a
dead
tomato
squashed
with
moldy
purple
spots
Твое
сердце
— гнилый
помидор
с
плесневелыми
фиолетовыми
пятнами,
Your
sole
is
a
appalling
dump
heap
Твоя
душа
— отвратительная
свалка,
Overflowing
with
the
most
disgraceful
Переполненная
самым
позорным
Assortment
of
deplorable
rubbish
imaginable,
Набором
отвратительного
мусора,
который
только
можно
вообразить,
Mangled
up
in
tangled
up
knots.
Спутанным
в
тугие
узлы.
You
nauseate
me,
Mr
Grinch
Ты
вызываешь
у
меня
отвращение,
мистер
Гринч,
With
a
noxious
super
nos
Своим
мерзким
супер
носом.
You're
a
crooked
jerky
jockey
and,
Ты
кривой,
дерганый
жокей,
You
drive
a
crooked
horse
И
ты
ездишь
на
кривой
лошади,
You're
a
three-decker
sauerkraut
Ты
трехэтажный
бутерброд
с
квашеной
капустой
And
toadstool
sandwich,
и
поганками,
With
arsenic
sauce!
С
мышьяковым
соусом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geisel Theo Seuss, Hague Albert
Attention! Feel free to leave feedback.