Lyrics and translation Burna Boy - Pull Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty
four
seven
girl,
you
dey
for
my
brain
Двадцать
четыре
семь,
девочка,
ты
дей
для
моего
мозга.
And
I
know
you
want
me
to
go
down
on
my
knees
И
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
опустилась
на
колени.
Heard
you
can′t
eat
(ah)
Слышал,
ты
не
можешь
есть.
I
heard
you
no
feel
sleep
(oh),
sleep
Я
слышал,
ты
не
чувствуешь
сна
(ОУ),
сна.
And
I
want
you
to
know
that
girl
it's
not
that
deep
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
эта
девушка
не
такая
уж
и
глубокая.
So
what′s
up?
You
alright?
(oh)
Так
что
случилось?
ты
в
порядке?
(ОУ)
I
pull
up,
I'm
outside
Я
подъезжаю,
я
снаружи.
What's
up?
You
alright?
Что
случилось?ты
в
порядке?
Pull
up,
girl
I′m
outside
Остановись,
девочка,
я
снаружи.
A
million
ways
I
swear
I
prove
you
wrong,
you
wrong
Миллион
способов,
клянусь,
я
докажу,
что
ты
неправ,
ты
неправ.
′Cause
I
love
you
for
life,
you
no
go
understand
Потому
что
я
люблю
тебя
всю
жизнь,
ты
не
поймешь.
No
small
thing
if
I
burst
out
millions
for
you
Ничего
страшного,
если
я
разорву
миллионы
ради
тебя.
Girl
I
no
even
mind,
I
no
go
think
am
twice
Девочка,
я
даже
не
возражаю,
я
не
собираюсь
думать
дважды.
So
what's
up?
You
alright?
Так
что
случилось?ты
в
порядке?
I
pull
up,
I′m
outside
Я
подъезжаю,
я
снаружи.
What's
up?
You
alright?
Что
случилось?ты
в
порядке?
Pull
up,
girl
I′m
outside
(what)
Подъезжаю,
девочка,
я
снаружи
(что?)
Twenty
four
seven
you've
been
sitting
on
my
mind
Двадцать
четыре
семь,
ты
сидишь
у
меня
на
уме.
Baby
you
I
think
about
like
all
day
(mm)
Детка,
я
думаю
о
тебе
весь
день
(мм)
Never
did
I
think
that
I′d
be
standing
here
today
Никогда
не
думал,
что
буду
стоять
здесь
сегодня.
Cause
I
came
a
long
way
from
callin'
(mm)
Потому
что
я
прошел
долгий
путь
от
звонка
(мм)
Lovin'
the
vibe,
it′s
between
me
and
you
Мне
нравится
эта
атмосфера,
она
между
нами.
Baby
don′t
go
telling
nobody
(nobody)
Детка,
не
говори
никому
(никому).
My
girl
you're
shining
just
like
my
brace
Моя
девочка,
ты
сияешь,
как
моя
скоба.
Baby
welcome
to
this
side
Детка,
добро
пожаловать
на
эту
сторону!
Twenty
four
seven
you′ve
been
sitting
on
my
mind
Двадцать
четыре
семь,
ты
сидишь
у
меня
на
уме.
Baby
you
I
think
about
like
all
day
Детка,
я
думаю
о
тебе
весь
день.
Never
did
I
think
that
I'd
be
standing
here
today
Никогда
не
думал,
что
буду
стоять
здесь
сегодня.
Cause
I
came
a
long
way
from
callin′
Потому
что
я
прошел
долгий
путь
от
звонка.
Lovin'
the
vibe,
it′s
between
me
and
you
Мне
нравится
эта
атмосфера,
она
между
нами.
Baby
don't
go
telling
nobody
(nobody)
Детка,
не
говори
никому
(никому).
My
girl
you're
shining
just
like
my
brace
Моя
девочка,
ты
сияешь,
как
моя
скоба.
Baby
welcome
to
this
side
Детка,
добро
пожаловать
на
эту
сторону!
So
what′s
up?
(What′s
up)
You
alright?
('S
up?)
Так
в
чем
дело?
(в
чем
дело)
ты
в
порядке?
(в
порядке?)
I
pull
up,
(I
pull
up)
I′m
outside
(outside)
Я
подъезжаю,
(я
подъезжаю)
я
снаружи
(снаружи)
What's
up?
(What′s
up?)
You
alright?
(Alright)
В
чем
дело?
(в
чем
дело?)
ты
в
порядке?
(в
порядке)
Pull
up
(Pull
up)
girl
I'm
outside
(Wah!)
Подъезжаю
(подъезжаю),
девочка,
я
снаружи
(Уоу!)
African
giant
Африканский
гигант.
This
is
year
2000
and
yes,
hey
(yes,
hey)
Это
2000
год,
и
да,
Эй
(да,
Эй!)
Wa
kpa
mi
na
(hey)
Wa
kpa
mi
na
(Эй!)
Burna
wa
kpa
mi
na
(hey)
Бурна
ва
кПа
ми
на
(эй!)
Burna
wa
kpa
mi
na
(hey)
Бурна
ва
кПа
ми
на
(эй!)
Burna
wa
kpa
mi
na
(hey)
Бурна
ва
кПа
ми
на
(эй!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAMINI EBUNOLUWA OGULU, KEVIN PETERS, INETIMI TIMAYS ODON
Attention! Feel free to leave feedback.