Burna - Devil On the Other - translation of the lyrics into German

Devil On the Other - Burnatranslation in German




Devil On the Other
Der Teufel auf der anderen Seite
I don′t know what they want
Ich weiß nicht, was sie wollen
Get the fuck out my face, let me roll this blunt
Verpiss dich aus meinem Gesicht, lass mich diesen Blunt drehen
Let me smoke in peace, let me calm my nerves
Lass mich in Frieden rauchen, lass mich meine Nerven beruhigen
Don't bother me with shit that ain′t my concern
Belästige mich nicht mit Scheiße, die mich nichts angeht
Let it burn, watch the ashes hit the ground
Lass es brennen, sieh zu, wie die Asche auf den Boden fällt
Y'all waiting for a turn like I'm passing it around
Ihr wartet alle auf eine Runde, als ob ich ihn herumreiche
Niggas come around, be hoping you hold ′em down
Niggas kommen an und hoffen, du hältst zu ihnen
When they don′t be around, they scoping to bring you down
Wenn sie nicht da sind, spähen sie, um dich runterzuziehen
How that sound? Pretty normal to me
Wie klingt das? Ziemlich normal für mich
If it's accurate to you, than I guess we agree
Wenn es für dich zutrifft, dann schätze ich, sind wir uns einig
You gotta watch how you move on these streets
Du musst aufpassen, wie du dich auf diesen Straßen bewegst
Be careful what you speak, what you eat and you read
Sei vorsichtig, was du sprichst, was du isst und was du liest
Everyday we get older, never know when it′s over
Jeden Tag werden wir älter, wissen nie, wann es vorbei ist
Demons more heartless when the weather turn colder
Dämonen sind herzloser, wenn das Wetter kälter wird
You know better, you can even be sober
Du weißt es besser, du kannst sogar nüchtern sein
Temptation takes over, you feel that devil on your shoulder
Die Versuchung übernimmt, du fühlst diesen Teufel auf deiner Schulter
Hate the feeling of like, I ain't going nowhere
Hasse das Gefühl, als würde ich nirgendwo hinkommen
I be speaking my mind, yo I know you don′t care
Ich sage meine Meinung, yo, ich weiß, es ist dir egal
My mind everywhere, I been risking it all
Mein Kopf ist überall, ich habe alles riskiert
Express it on a song, or go about it all wrong
Drück es in einem Song aus, oder geh es komplett falsch an
Blame everybody, for focusing on them self
Gib allen die Schuld, dafür, dass sie sich auf sich selbst konzentrieren
Point a finger at, everybody but myself
Zeig mit dem Finger auf alle, außer auf mich selbst
But nah, I can't do that
Aber nein, das kann ich nicht tun
And I can′t redo the past, but I knew that
Und ich kann die Vergangenheit nicht ändern, aber das wusste ich
Going into it, I over pursued it
Als ich reinging, habe ich es übertrieben verfolgt
Too many eggs in one basket, I was over influenced
Zu viele Eier in einem Korb, ich war zu sehr beeinflusst
So I'm taxing everybody, say fuck you too
Also verlange ich von allen was, sage auch fick dich
You ain't believe, so here′s what I need from you
Du hast nicht geglaubt, also hier ist, was ich von dir brauche
Peep my style, I know you won′t keep that smile
Check meinen Style, ich weiß, du wirst dieses Lächeln nicht behalten
See that face without a ski mask down
Sieh dieses Gesicht ohne runtergezogene Skimaske
It was the devil
Es war der Teufel
I feel an angel on my shoulder
Ich fühle einen Engel auf meiner Schulter
But the devil on the other
Aber den Teufel auf der anderen
I feel an angel on my shoulder
Ich fühle einen Engel auf meiner Schulter
But the devil on the other
Aber den Teufel auf der anderen
Raw and underground, over Graymatter sound
Roh und Underground, über Graymatter Sound
Éløhîm on the vocals, we create a surround
Éløhîm am Gesang, wir schaffen einen Surround-Sound
Mixed down, by Amsta, give him the crowd
Abgemischt von Amsta, gebt ihm die Menge
For mastering a sound, that's played in your town
Für das Mastern eines Sounds, der in deiner Stadt gespielt wird
Drive around, and just ride to this shit
Fahr herum und fahr einfach zu diesem Scheiß ab
Or get high with your bitch, whatever vibe that you in
Oder werd high mit deiner Bitch, in welcher Stimmung du auch bist
Sometimes it ain′t them, you simply need to be left alone
Manchmal sind es nicht sie, du musst einfach in Ruhe gelassen werden
No love lost, as long as the respect is shown
Keine Liebe verloren, solange der Respekt gezeigt wird
Just work on you, everyday is a stepping stone
Arbeite einfach an dir, jeder Tag ist ein Sprungbrett
Relax, before you collapse like the Metrodome
Entspann dich, bevor du zusammenbrichst wie der Metrodome
I feel that angel on my shoulder
Ich fühle diesen Engel auf meiner Schulter
But the devil on the other
Aber den Teufel auf der anderen
I feel an angel on my shoulder
Ich fühle einen Engel auf meiner Schulter
But the devil on the other
Aber den Teufel auf der anderen





Writer(s): Theron Livingston, Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.