Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil On the Other
Der Teufel auf der anderen Seite
I
don′t
know
what
they
want
Ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen
Get
the
fuck
out
my
face,
let
me
roll
this
blunt
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
lass
mich
diesen
Blunt
drehen
Let
me
smoke
in
peace,
let
me
calm
my
nerves
Lass
mich
in
Frieden
rauchen,
lass
mich
meine
Nerven
beruhigen
Don't
bother
me
with
shit
that
ain′t
my
concern
Belästige
mich
nicht
mit
Scheiße,
die
mich
nichts
angeht
Let
it
burn,
watch
the
ashes
hit
the
ground
Lass
es
brennen,
sieh
zu,
wie
die
Asche
auf
den
Boden
fällt
Y'all
waiting
for
a
turn
like
I'm
passing
it
around
Ihr
wartet
alle
auf
eine
Runde,
als
ob
ich
ihn
herumreiche
Niggas
come
around,
be
hoping
you
hold
′em
down
Niggas
kommen
an
und
hoffen,
du
hältst
zu
ihnen
When
they
don′t
be
around,
they
scoping
to
bring
you
down
Wenn
sie
nicht
da
sind,
spähen
sie,
um
dich
runterzuziehen
How
that
sound?
Pretty
normal
to
me
Wie
klingt
das?
Ziemlich
normal
für
mich
If
it's
accurate
to
you,
than
I
guess
we
agree
Wenn
es
für
dich
zutrifft,
dann
schätze
ich,
sind
wir
uns
einig
You
gotta
watch
how
you
move
on
these
streets
Du
musst
aufpassen,
wie
du
dich
auf
diesen
Straßen
bewegst
Be
careful
what
you
speak,
what
you
eat
and
you
read
Sei
vorsichtig,
was
du
sprichst,
was
du
isst
und
was
du
liest
Everyday
we
get
older,
never
know
when
it′s
over
Jeden
Tag
werden
wir
älter,
wissen
nie,
wann
es
vorbei
ist
Demons
more
heartless
when
the
weather
turn
colder
Dämonen
sind
herzloser,
wenn
das
Wetter
kälter
wird
You
know
better,
you
can
even
be
sober
Du
weißt
es
besser,
du
kannst
sogar
nüchtern
sein
Temptation
takes
over,
you
feel
that
devil
on
your
shoulder
Die
Versuchung
übernimmt,
du
fühlst
diesen
Teufel
auf
deiner
Schulter
Hate
the
feeling
of
like,
I
ain't
going
nowhere
Hasse
das
Gefühl,
als
würde
ich
nirgendwo
hinkommen
I
be
speaking
my
mind,
yo
I
know
you
don′t
care
Ich
sage
meine
Meinung,
yo,
ich
weiß,
es
ist
dir
egal
My
mind
everywhere,
I
been
risking
it
all
Mein
Kopf
ist
überall,
ich
habe
alles
riskiert
Express
it
on
a
song,
or
go
about
it
all
wrong
Drück
es
in
einem
Song
aus,
oder
geh
es
komplett
falsch
an
Blame
everybody,
for
focusing
on
them
self
Gib
allen
die
Schuld,
dafür,
dass
sie
sich
auf
sich
selbst
konzentrieren
Point
a
finger
at,
everybody
but
myself
Zeig
mit
dem
Finger
auf
alle,
außer
auf
mich
selbst
But
nah,
I
can't
do
that
Aber
nein,
das
kann
ich
nicht
tun
And
I
can′t
redo
the
past,
but
I
knew
that
Und
ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
ändern,
aber
das
wusste
ich
Going
into
it,
I
over
pursued
it
Als
ich
reinging,
habe
ich
es
übertrieben
verfolgt
Too
many
eggs
in
one
basket,
I
was
over
influenced
Zu
viele
Eier
in
einem
Korb,
ich
war
zu
sehr
beeinflusst
So
I'm
taxing
everybody,
say
fuck
you
too
Also
verlange
ich
von
allen
was,
sage
auch
fick
dich
You
ain't
believe,
so
here′s
what
I
need
from
you
Du
hast
nicht
geglaubt,
also
hier
ist,
was
ich
von
dir
brauche
Peep
my
style,
I
know
you
won′t
keep
that
smile
Check
meinen
Style,
ich
weiß,
du
wirst
dieses
Lächeln
nicht
behalten
See
that
face
without
a
ski
mask
down
Sieh
dieses
Gesicht
ohne
runtergezogene
Skimaske
It
was
the
devil
Es
war
der
Teufel
I
feel
an
angel
on
my
shoulder
Ich
fühle
einen
Engel
auf
meiner
Schulter
But
the
devil
on
the
other
Aber
den
Teufel
auf
der
anderen
I
feel
an
angel
on
my
shoulder
Ich
fühle
einen
Engel
auf
meiner
Schulter
But
the
devil
on
the
other
Aber
den
Teufel
auf
der
anderen
Raw
and
underground,
over
Graymatter
sound
Roh
und
Underground,
über
Graymatter
Sound
Éløhîm
on
the
vocals,
we
create
a
surround
Éløhîm
am
Gesang,
wir
schaffen
einen
Surround-Sound
Mixed
down,
by
Amsta,
give
him
the
crowd
Abgemischt
von
Amsta,
gebt
ihm
die
Menge
For
mastering
a
sound,
that's
played
in
your
town
Für
das
Mastern
eines
Sounds,
der
in
deiner
Stadt
gespielt
wird
Drive
around,
and
just
ride
to
this
shit
Fahr
herum
und
fahr
einfach
zu
diesem
Scheiß
ab
Or
get
high
with
your
bitch,
whatever
vibe
that
you
in
Oder
werd
high
mit
deiner
Bitch,
in
welcher
Stimmung
du
auch
bist
Sometimes
it
ain′t
them,
you
simply
need
to
be
left
alone
Manchmal
sind
es
nicht
sie,
du
musst
einfach
in
Ruhe
gelassen
werden
No
love
lost,
as
long
as
the
respect
is
shown
Keine
Liebe
verloren,
solange
der
Respekt
gezeigt
wird
Just
work
on
you,
everyday
is
a
stepping
stone
Arbeite
einfach
an
dir,
jeder
Tag
ist
ein
Sprungbrett
Relax,
before
you
collapse
like
the
Metrodome
Entspann
dich,
bevor
du
zusammenbrichst
wie
der
Metrodome
I
feel
that
angel
on
my
shoulder
Ich
fühle
diesen
Engel
auf
meiner
Schulter
But
the
devil
on
the
other
Aber
den
Teufel
auf
der
anderen
I
feel
an
angel
on
my
shoulder
Ich
fühle
einen
Engel
auf
meiner
Schulter
But
the
devil
on
the
other
Aber
den
Teufel
auf
der
anderen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theron Livingston, Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.