Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep On Searching
Suche Weiter
From
ever
since
Seit
jeher
How
far
you
came
Wie
weit
du
gekommen
bist
Coming
from
the
darkest
nights,
waiting
for
the
morning
light
Kommend
aus
den
dunkelsten
Nächten,
wartend
auf
das
Morgenlicht
Keep
traveling
and
mastering
your
craft
Reise
weiter
und
meistere
dein
Handwerk
Don't
be
afraid
to
ask
any
questions
that
you
have
Hab
keine
Angst,
alle
Fragen
zu
stellen,
die
du
hast
Don't
be
afraid
to
finish
last
Hab
keine
Angst,
als
Letzter
ins
Ziel
zu
kommen
Every
battle
ain't
meant
for
you
to
win
Nicht
jede
Schlacht
ist
dazu
bestimmt,
dass
du
sie
gewinnst
Life
is
a
balance,
time
is
an
allowance
Das
Leben
ist
Balance,
Zeit
ist
eine
Gabe
Focus
on
the
now,
instead
of
living
in
nostalgic
ways
Konzentriere
dich
auf
das
Jetzt,
anstatt
in
Nostalgie
zu
leben
No
more
shouting,
let's
get
to
counting
a
hundred
thousand
Kein
Geschrei
mehr,
lass
uns
anfangen,
hunderttausend
zu
zählen
No
more
doubting,
just
action,
I
gotta
make
it
happen
Kein
Zweifeln
mehr,
nur
Handeln,
ich
muss
es
schaffen
I
know
this
rapping
will
work
it's
magic,
I
feel
it
happening
Ich
weiß,
dieses
Rappen
wird
seine
Magie
wirken,
ich
spüre,
wie
es
geschieht
Real
soon,
I'm
a
make
a
living
from
my
passion
Sehr
bald
werde
ich
von
meiner
Leidenschaft
leben
Gotta
zone
in,
and
focus
on
me
Muss
mich
voll
konzentrieren,
auf
mich
fokussieren
More
than
I
ever
did,
gotta
trust
and
believe
Mehr
als
ich
es
je
getan
habe,
muss
vertrauen
und
glauben
Trust,
I
had
this
vision
that
most
couldn't
see
Glaube
mir,
ich
hatte
diese
Vision,
die
die
meisten
nicht
sehen
konnten
But
now
the
wiser
me,
know
it
wasn't
meant
to
be
Aber
jetzt
weiß
mein
weiseres
Ich,
dass
es
nicht
so
sein
sollte
What
work
for
me,
ain't
gonna
work
for
them
(And)
Was
für
mich
funktioniert,
wird
für
sie
nicht
funktionieren
(Und)
What
work
for
them,
ain't
gonna
help
me
win
Was
für
sie
funktioniert,
wird
mir
nicht
helfen
zu
gewinnen
I
gotta
establish
my
own
position
first
Ich
muss
zuerst
meine
eigene
Position
etablieren
And
at
the
end
of
the
journey,
I
hope
it
worked
Und
am
Ende
der
Reise
hoffe
ich,
dass
es
funktioniert
hat
(I
know
it
will
tho)
(Ich
weiß
aber,
dass
es
das
wird)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theron Livingston, Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.